功能翻译理论指导下的新闻编译

被引量 : 8次 | 上传用户:sheep1number
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在信息时代,人们对信息的需求越来越大,新闻编译在很大程度上满足了人们对信息的需求。新闻编译涉及编辑和翻译两个方面,作为翻译的一种形式,必然可以借鉴翻译理论对编译工作进行有益的指导。而随着对翻译研究的不断深入,人们认识到传统的语言学翻译理论暴露出许多不足。功能翻译理论则明确阐释只凭语言学不能解决问题,拓展了翻译理论研究领域,赋予翻译更多的涵义。本文从功能翻译理论的角度出发,对新闻编译过程进行了探索。功能派翻译理论是20世纪70年代德国学者提出的翻译理论。主要理论有赖斯的文本类型理论,曼塔利的翻译行为理论,弗米尔的目的论和诺德的功能加忠诚理论,其核心是翻译目的或译文功能。本文首先回顾了功能派翻译理论的发展过程和该理论在国内的研究现状,其次分析了将功能翻译理论应用于新闻编译的可能性和必要性,最后结合实例,以新闻编译过程为主线,从新闻的文本功能、翻译纲要、编译方法和编译标准几个方面探讨功能翻译理论,尤其是目的论,对新闻编译工作的指导意义。
其他文献
中国动画的民族化历经了数十年的探索并取得了可喜的成就,在国际动画影坛上树立了自己独特的风格。然而,随着改革开放以后大量国外动画的涌入,国产动画遭遇到了前所未有的危
证券金融领域的信息种类数量之多向来都是以海量而著称,包括每个证券交易日从开盘到收盘所产生的实时行情数据、资讯新闻、交易资金统计数据等,同时又有众多的资讯分析机构、
随着国家科技步伐的加速,项目管理越来越起到举足轻重的作用。投资、成本管理作为项目管理一个非常重要的方面,使得技术经济评价显得尤为重要。技术经济评价、科技与经济相结
自然环境是人类社会赖以生存和发展的物质基础,环境安全关系到人们生存发展和国计民生。农村是农民生活和生产的基地,是全国人民生活的源泉和国民经济存在的根本,农村环境的
西周立国,统治者以血缘为基础,建立了家族政治的新时代。文王、武王、周公、召公乃至成王等人,将家族的血缘组织模式扩展为国家的组织手段,确立了宗法制和分封制,从而形成了
建国后为适应我国社会经济发展,我党制定了许多有利于城市发展的政策,使我国逐步形成了城乡分割治理的二元经济结构。在政策倾斜的作用下,城市经济迅速发展,城市人口收入提高
随着国家综合国力的提升,我国科技事业取得了举世瞩目的成就,众多的重大科技事件以电视直播的形式进入千家万户。对电视媒体而言,充分利用其多变、高保真的媒体优势进行重大
目的:探讨中青年脑卒中的危险因素。方法:回顾性调查86例中青年脑卒中病历资料,归纳统计病因及危险因素。结果:中青年脑卒中最主要的病因是高血压、高酯血症、高血糖、高同型半
本课题的研究对象O公司是一家日本独资电子加工企业,随着全球电子制造行业竞争的加剧,O公司在成本、对市场的反应速度和针对市场变动对应的柔性方面遇到了前所未有的挑战。本
创新是国家发展、组织进步的重要命题。相比于传统的线形创新模式,三螺旋模型为创新提供了一种全新的网络范式。它以政府、产业、大学作为创新的三大主体,描述了创新过程中,