【摘 要】
:
功能派翻译理论—目的论认为:所有翻译所要遵循的首要法则就是目的法则,即翻译目的决定翻译策略与方法。而翻译目的又受多种因素综合影响。目的论打破了传统等值论的限制,为
论文部分内容阅读
功能派翻译理论—目的论认为:所有翻译所要遵循的首要法则就是目的法则,即翻译目的决定翻译策略与方法。而翻译目的又受多种因素综合影响。目的论打破了传统等值论的限制,为翻译实践提供了动态多元的视角,也对译作的评析提供了新的理论依据。本文以目的论为基础,从语言学及文化两方面对《阿Q正传》两英译本的大量语料进行了对比分析。指出:在翻译过程中,译者基于不同的翻译目的采用了不同的翻译策略,取得了预期的翻译效果。各自的翻译是合适的。同时该研究也证明了翻译批评不能单凭规范性翻译标准来评价译文的优劣,而应拓展翻译批评的范围,把翻译目的,翻译策动者,译者,译本接受者纳入批评范畴,从更宽泛的视角来评判翻译的得失,对一文多译作出公正,合理的评价。
其他文献
中国非英语专业大学生英语错误具有突出的特点,对这些错误进行归类和分析,找出所犯错误的根源,并由此给英语教师如何进行大学英语的教学提出一些建设性的意见和建议,这是二语
本文在前人研究的基础上对汉语与越南语的否定表达方式进行对比分析,以两种语言常用的、特殊的否定表达方式为研究重点,找出汉越语否定表达的异同,从而对汉语与越南语教学提
为检验A P P 英语口语考试的信度, 以FiF 口语训练A P P 为例,安排420名考生分别参加APP 口语考试与传统面试型口语考试.通过与传统口语考试的成绩比较分析APP 口语考试的信
特指问句的疑问代词在指代和传达疑问信息方面起着关键性作用。正是如此,一直以来不同流派的研究者对疑问代词都十分关注。至今,学者们为挖掘出这个领域更深层的理论,已经展
矿井地质雷达探测技术的发展有赖于软硬件技术的提高和资料处理解释方法的多样化,文章介绍了应用数字迭加技术提高地质雷达探测距离的有效方法,论述了硬件数字迭加的时序控制逻
李惠堂先生是二十世纪享誉世界的球王,他一生致力于中国足球事业,为中国足球的扬眉吐气立下了汗马功劳.李惠堂的生平事迹特别是其在中国足球上的建树和贡献,充分展示出其自尊