语境顺应视角下大众文化汉译研究——以美国深夜脱口秀字幕翻译为例

来源 :温州大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yu964230
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
其他文献
作为美国华裔文学的代表之一,谭恩美以其为数不多却享誉世界的几部作品而被人们所熟知。她的作品主体丰富,基于自己华裔女性这种特殊的身份,其作品在高超的写作技巧之下包含了对
话语分析研究包括对语言运用的研究,而语言运用包含了话语生成和话语理解。以往的话语分析侧重研究话语理解,而对话语生成的研究并不多见。心智哲学下的语言研究以语言反映人的