翻译策略模因与翻译实践

来源 :兰州大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jjass
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文以《语言的病毒性——模因选择标准的定量研究》一文的英译汉翻译实践为基础,描述翻译策略模因,并应用翻译策略模因指导笔者的翻译实践。在本论文的撰写过程中,笔者首先观察、对比源语与目的语,收集分析和研究的语料,以大量的实例说明翻译策略模因指导笔者的具体翻译实践过程,并在吸收和掌握这些翻译策略模因的基础上,应用这些翻译策略模因修改完善译文。笔者发现,翻译策略模因源于译者和翻译理论家对翻译实践的总结,升华为系统性的理论之后,又发挥着指导翻译实践的作用,因此,翻译策略模因是理性形成的系统翻译知识,能够指导翻译实践和过程,最终得到相对完善的译文。笔者还发现,翻译策略模因不仅是译者从事翻译的工具,也是译者衡量和判断其译文质量优劣的标准。在这一意义上来说,译者不仅要从事大量的翻译实践,还要掌握翻译理论,以指导翻译实践,从而提高翻译能力和翻译理论水平。
其他文献
从文化交流史角度看,中日两国文化交流已有两千年以上的历史。中国汉字传人日本后,成为日语中重要的记录形式。于是,中日之间出现了共用的汉语词,也就是所谓的中日同形词,对
中国现当代文学教学中培养应用型人才具有重要意义,有利于推动课程教学改革创新,增强学生实践能力和就业能力,为整个社会输送更多优秀人才。但目前教学存在不足,主要体现在教
《大冒险:领略世界最动人心魄的一面》(Great Adventures:Experience the World at Its Breath-taking Best)一书由二十二名专业旅游作家根据亲身经历和丰富经验,以及相关资
目的和方法总结了145例多结节性肝癌的治疗模式.其中全身化疗55例,肝动脉栓塞化疗29例,一次或多次局部切除33例,局切后并用肝动脉插管化疗28例.结果各组AFP转阴率分别为0、38
通过深入分析区域经济与物流的关系,得出区域经济一体化,区域中的企业对利润和核心竞争能力的追求,以及我国经济发展的现实促进了现代物流的发展。同时,现代物流的发展也改变着区