关于《慢半拍不是罪》的韩汉翻译实践报告

来源 :延边大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sbb20005
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本报告以韩国畅销书作家姜世馨的散文《慢半拍不是罪》为文本。作家通过讲述自己在生活中的故事和成长中的迷茫,给予读者慰藉;通过讲述身旁朋友的故事,引发共鸣;通过讲述人们都会经历的情感体验,传递爱与希望。本书尚无中文出版译本。该散文作品韩语全文字数约为11万字,译者翻译部分原文字数为8万余字,中文译文为5万余字。本报告共分为五个章节。第一章为引言,简要介绍了选取这部散文作品进行翻译实践的原因。第二章为翻译项目简介,介绍了作者、作品的简介,分别阐述了翻译这部散文作品的目的及意义。第三章为翻译过程,针对本书的译前分析和准备过程进行阐述。介绍了这部散文的语言特点、翻译难点、应对的翻译策略。第四章为翻译案例分析,介绍了译者采取的翻译方法。第五章为结语,总结了关于散文《慢半拍不是罪》的翻译经验。通过这次翻译实践,译者意在把硕士阶段学到的知识学以致用,时刻谨记遵循翻译“忠实、通顺”的本质,在实践中提升自身的翻译能力,进一步增强对翻译工作的认识。
其他文献
目的了解靛胭脂染色在早期胃癌及癌前病变中的应用价值,以提高早期胃癌的诊断率。方法采集我院胃镜室2015年12月6日至2016年11月6日胃镜检查的内镜资料220例,对照组110例内镜
高职院校开设物流管理专业是为了满足物流行业岗位需求,高职物流法规课程作为物流管理专业的专业基础课应结合物流岗位特点及高职学生特点,创新教学模式,有针对性的开展教学,
全面薪酬是一种综合性整体薪酬设计系统,它能够更好地满足员工的多方面需求,具有更强的激励作用。本文首先对全面薪酬的起源、构成要素、概念内涵、理论基础进行了总结提炼;
新课改倡导学生主动学习,自主阅读。批注式阅读就是一种学生对文本积极、主动探索的学习方法,能够展现学生的动态思维过程。小学语文教学实践中,教师要高度重视批注式阅读的
分析广少14发电厂凝结水泵改用变频调速所获得的良好经济效益,并对改造后出现的机柜散热、振动大等问题进行分析,提出了解决办法。对同类型变频器的应用有参考价值。