从文本分析的视角看司法文书翻译

来源 :广东外语外贸大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dd398622409xiewenjin
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
司法文书是法律文书的重要组成部分,是公安机关、人民检察院、人民法院等司法机关和非诉讼机关、当事人极其代理人依据法定程序,在司法诉讼活动中或与诉讼有关的非诉讼活动中,依据事实,适用法律法规所制定的并使用或者提交的具有法律效力、法律意义或者法律价值的各类文书的总称。国内外传统上对法律翻译的研究,是从语言学的角度,认为法律翻译就是语言转换,主要从单一的词句等层面展开,也就是只对某些文内因素进行研究,追求译文的忠实。但在整个法律翻译过程中,译者要先后经过一系列思考决策过程,从语用方面开始到最后的词汇处理方面。因此,译者不仅要考虑影响翻译决策的一切文内因素,还应该考虑与之关联的文外因素。本文从诺德的翻译文本模式出发,对司法文书的文内和文外各因素进行了宏观层面的综合文本分析,并总结了在司法文书翻译过程当中所出现的翻译问题。同时,作者根据文本分析的结果,提出了解决这些问题的翻译原则。
其他文献
通过基于统计学习理论的支持向量机建模和机理性的分析及推导,给出了2种不同的电厂锅炉煤质预测模型,并结合现场试验数据,给出2种方法不同的预测结果及评价。验证了支持向量
本文分析了国内外商业企业发展的特点和国内企业存在的不足,结合本专业知识和作者多年的物流企业工作经验,发现提高商业物流管理水平是商业企业增强配送管理能力、降低成本、扩
综述了可生物降解性高吸水性材料的研究状况,重点介绍了淀粉类、纤维素类、海藻酸类、壳聚糖类等天然高分子类以及聚乳酸类、聚氨基酸类和微生物合成类高吸水材料的开发和研
本文介绍了以具有解酒护肝功能的中草药枳木具子、葛花、葛根等为主要原料,辅以果汁成分开发研制出一 种解酒护肝保健饮料的工艺过程。通过正交试验得出其最佳配方,并对饮料
湖北罗田方言是笔者的家乡方言,属江淮官话。本文以罗田方言中表示动作进行的体标记“在”和表示持续意义的“倒”为脉络,描写了一些由这些体标记构成的语法形式,初步考察了
绝大多数金属有机反应都涉及到氧化加成、还原消除、转金属化等基元反应.一般认为,这些基元反应都是通过电子成对转移来实现的,而这一方式有时存在较高能垒,导致反应较难发生
对高山野生韭菜资源卵叶韭(Allium ovalifolium)、山韭菜(Allaum wallichii)和普通栽培韭菜(Allaum tuberosum)的营养成分进行了测定和分析。结果表明,卵叶韭中干物质含量明
修订后的长期股权投资准则(CAS2)除了将散见于原准则、引用指南、讲解、解释中的关于长期股权投资的相关内容进行集中,其最大的变化在于取消了将投资企业持有的对被投资企业
本文研究了黄颡鱼早期发育阶段摄食和消化器官的发育特征、食物组成及其选食性。结果如下: 1.黄颡鱼口器的大小、消化道的形状和肠道的长度均随鱼体的发育而变化。且鱼口宽
魏晋南北朝时期正处于从上古汉语向中古汉语过渡的时期,是汉语史的一个重要时期。成书于南朝宋的《世说新语》是一部著名笔记体小说,主要记载的是汉末、三国、两晋士族阶层的