房地产买卖合同汉英翻译实践报告

来源 :黑龙江大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hogutan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
房地产买卖合同作为商务合同的一种,除了涉及到房地产领域的知识具有专业性外,还具有很强的条理性和规范性等特点。本文对中文房地产买卖合同的英译进行研究,通过案例分析,总结出中文房地产买卖合同中多重复句为主的特点。笔者还针对中文房地产买卖合同中比较常见的并列复句、假设复句和承接复句,采用顺译法、拆译法和合译法对此次翻译实践进行探讨与分析。希望本文能够对今后房地产买卖合同的翻译工作有一定的启发,帮助人们避免买房纠纷,确保买卖双方的权益。
其他文献
摘要:在现时代社会状态不断变化的影响下,各个行业人员为顺应时代发展,都在积极地对相关工作进行创新。以中职美术设计教学为例,该方面的创新能够改变学生在美术设计中原有的不足,并使其设计能力加以提升。因此,本文将对中职美术设计教学创新工作进行简要的分析与阐述。  关键词:中职;美术设计;教学创新  中图分类号:G710 文献标识码:A 文章编号:1003-2177(2017)18-0050-02  当代
文章在对科技数字图书馆系统概念内涵进行规范的基础上提出在建设过程中应处理好其与传统图书馆、用户、因特网、出版单位、非赢利性信息服务机构及国外科技数字图书馆系统之
先比较分析了当前通过专线、TELNET和WWW三种不同联机方式检索DIALOG数据库在速度、费用、稳定性及使用难易程度上的差异,并在此基础上,提出了依据具体检索要求和实际检索经验,有效缩短联机时间
目的探讨分析助理护士心理健康状况和工作压力,并针对性的给予干预对策。方法随机选取我院30名助理护士作为研究分析对象,以问卷调查的方式,了解其工作压力和心理健康等状况,
计算机应用的普及和互联网的崛起,使人们的学习、工作和生活发生翻天覆地的变化,特别是为日常的办公提供了更多的便利,办公的形式和内容也更加丰富。本文结合当前计算机信息
老舍非常重视文化的价值,他把文化看成是一个民族是否独立的重要标志。因此,老舍的小说更多地承担着文化反思的历史责任,在这种文化反思中又渗透着一种强烈的现代意识。
本报告是针对作者亲身参与的教育援外项目讲座的口译实践所做的反思性研究。该项目由商务部主办,东北师范大学承办。参与者多为来自发展中国家的教育管理者和高校教师。该项