社论类文章翻译实践研究报告

被引量 : 0次 | 上传用户:shauto29
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
新闻一般分为三类。第一类是我们最常见的消息,如报纸上的本报讯;第二类是专题类节目,这类节目的话题一般是当下人们关注的热点问题,如报纸上的新闻背景分析;第三类是新闻评论类节目,如报纸和广播中的评论、评论员文章等。新闻评论又分为:社论、评论员文章、短评、按语、专栏评论、述评。其中,社论是一种代表报社、杂志社的指导性言论。它往往就当前国内外发生的重大事件或问题发表意见,表明看法。本实践报告中,笔者就对新闻评论类当中的社论类文章进行了翻译及研究,选择的文本内容是「朝日新聞」当中一个极具代表性的社论专栏——「天声人語」。该栏目主要针对日本国内或国际上近期发生的热点时事发表言论和意见。这篇翻译实践报告共分为五部分:第一部分阐述翻译社论类文章的目的及意义。第二部分介绍翻译任务,包括社论类文章的翻译特点、选材背景以及研究对象的内容和性质。第三部分介绍翻译过程,包括译前的准备工作、翻译步骤及方法简介、文本的校对。第四部分是文章的重点章节,通过具体翻译实例分析翻译实践中遇到的问题,并提出解决方案。第五部分是翻译实践总结,包括经验总结、翻译过程中的遗留问题、翻译的不足之处以及今后的研究方向。
其他文献
错误记忆是指人们错误的回忆出从来没有经历过的事件。但在日常生活中,如果我们经常将一些没有发生过的事物误认为经历过,这将会对我们的生活造成极大的困扰。因此如何减少错
随着社会经济的发展,人们物质生活水平的提高以及以电视、网络为代表的电子媒体的广泛应用,人们传统的价值观念和生活方式正在发生变化。追求高质量的生活品质成为其一大特点,消
本研究是以库布齐沙漠利用低压水冲植柳技术栽植的沙柳林为研究对象,分析了水冲植柳造林的经济、生态效益。得出结论如下:(1)利用低压水冲植柳技术栽植沙柳较传统栽植方法造林
八十年代以来,各地晚报文艺副刊呈现出百花齐放的态势,1984年复刊的《今晚报》跻身晚报的“四大名旦”之一,而其下设的《今晚副刊》以及改版后增添的《连载专版》以及带有文
本文以华北地区H村的“请家堂”祭祖仪式为研究对象,采用日常互动的微观研究视角,通过对H村“请家堂”祭祖的研究分析,以及祭祖仪式过程中的民俗事象的分析研究,探讨祖先崇拜在当
建筑业实行“两层分离”后,建筑施工作业主要由劳务队伍承担,劳务队伍已成为建筑施工企业在各类工程项目施工过程中保安全、保质量、保工期、保稳定的主要载体。首钢建设集团
第一部分:香烟对SZ95人皮脂腺细胞增殖、凋亡、脂质合成及炎症因子释放影响及其机制的研究背景香烟作为影响人体健康的外源性因素,不但影响皮肤老化、创口愈合等皮肤正常生物学
从2005年12月11日起,中国已进入加入世贸组织后过渡期倒计时,随着金融业全面开放大限的逼近,商业银行之间的竞争日趋激烈,而随着外资银行即将全面进入中国市场,国内银行业将
作文是学生运用语言文字进行书面表达的重要方式,应表现学生的个性,解放学生的心灵,发展学生的创新思维.作为中国最重要的选拔考试之一的高考,其中的语文作文更应该具备发展学生
阅读素养是学习一切课程的基础,也是获取知识的重要手段。我国对阅读素养评估只是语文考试中的一部分,国际上有影响力的三大教育评价项目均有对阅读素养的评估。由于我国应试