《马尔堡姐妹》的翻译报告

来源 :广东外语外贸大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yoyoluo5531
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
这是一篇关于《马尔堡姐妹》中文译文的报告。《马尔堡姐妹》由美国小说家和短篇小说作家安德里亚·巴雷特所著。《马尔堡姐妹》选自于她的其中一本小说集《船热》。本篇小说运用了大量的对话,因此,文中的单词和句式都比较浅显易懂。该小说集荣获1996年美国国家图书奖。鉴于此,口语体是本篇小说最显著的语言特点。口语体是一种非正式的词或表达方式,更适用于说话而不是写作。译者之所以选取这篇短篇小说作为翻译材料,一方面是由于该篇小说逻辑清晰,通俗易懂;另一方面,本篇小说反映了当时美国社会父母与孩子之间的一种关系。本篇报告主要由六个部分所构成。第一部分阐述了此篇报告的背景。第二部分对该篇小说的大意,作者以及语言特点进行了简要的介绍。第三部分主要介绍了译者在翻译过程中的任务。第四部分主要阐述了控制译文质量的方法,如做好译前准备和做好校对工作以及翻译项目的时间规划。第五部分主要描述了译者在翻译过程中所遇到的一些问题,如如何去翻译句子当中的一个词汇,或者是如何处理定语从句和被动语态以及解决这些问题所采取的方法和策略,如词性转化,增词减词,句子拆分和转化。最后一部分是对于此篇报告的总结以及为后续研究所提出的一些不足和建议。
其他文献
随着经济发展,城镇化建设不断推进,我国建筑行业进入新的发展阶段。为解决目前天气变暖、雾霾严重等环境问题,有效的节约资源,作为高能耗的建筑产业需要转变其发展形式,因此,
关于社会体制改革,十八大报告提出社会组织与公共服务的创新管理:改进政府提供公共服务的方式,加强基层社会管理和服务体系建设,增强城乡小区服务功能,充分发挥群众参与社会管
当今世界经济正在经历一场新的变革,创意产业以技术密集、产品附加值高、环境污染少、资源能源消耗低特点,成为发达国家经济争相发展的新引擎。江西历史文化底蕴深厚,产业基
胜任使命,需要具备多方面的过硬条件。如坚信党的领导,听党指挥,这是政治条件;有履行"三个提供,一个发挥"的过硬本领,这是能力条件;有对信息化战争双方"知己知彼"的认识水平,以及
目的:研究苗药雪里见的化学成分。方法:雪里见用90%甲醇冷浸提取,经D-101大孔树脂柱用不同比例的乙醇水洗脱,对各洗脱部分采用多种柱层析技术进行分离纯化,通过波谱数据分析
我国确定社会主义市场经济体制的发展模式之后,西方国家向市场经济过渡时曾经出现的、一直干扰发达国家经济发展的种种矛盾和问题也开始干扰中国。对我国当前什么是最突出的矛
变分不等式理论广泛应用于金融、经济、交通、优化、运筹学和工程科学等领域.混合拟变分不等式是由变分不等式发展而来的一种较为复杂的变分不等式问题,它既包含了拟优化问题