《种族、法律与美国社会-1607至今》第四章翻译(英译汉)及翻译研究报告

被引量 : 0次 | 上传用户:dreamyear
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本篇翻译报告的翻译原文节选自Race, Law, and American Society:1607to present (2nd Revised Edition)《种族、法律与美国社会-1607至今》(第二次修订版)第四章(伦敦:劳特里奇书局出版,2013.)。该书作者为美国作家葛罗瑞亚·简·布朗尼·马歇尔(Gloria J Browne Marshall),她也是纽约城市大学约翰杰刑事司法学院(CUNY)宪法学的副教授。本书介绍了殖民时期至今,美国法律中所涉及到的种族问题,分析了其中一些关键庭审案例,论述其在美国社会历史中的影响,并呼吁种族自由与平等;此外,本书涉及的主题包括:教育,财产所有权,选举,服役,司法,公民自由和国际主义。笔者所译部分为本书第四章:公民自由与种族司法公正。本章按照时间顺序,例举了美国历史上例如“示威游行”,“静坐罢工”,“城市起义”等著名的种族法律案例,主要论述黑人为争取基本权利,自由以及一等公民的身份而进行的长久抗争。此外,本章深入探讨了黑人怎样运用来之不易的公民自由权进一步获取自由。自殖民时期开始,黑人作为白人的奴隶,不享有公民自由权;虽然之后奴隶制被废除,但是奴隶制残余仍然存在,黑人为获得白人所拥有的公民自由和司法公正,不断进行“平权运动”,并逐步获得宗教信仰自由,婚姻自由,言论自由,交际自由等方面的公民基本自由权利。弗吉尼亚州“贝利诉波恩德克斯特案”充分体现黑人禁止实践个人意愿;“邓马克.维西案”反映出黑奴无权决定自己的自由与生死;“示威游行与静坐罢工”则引起全民关注,获得了民众支持;“佩斯诉阿拉巴马州案”阐述黑人为跨种族婚姻自由付出的努力等。在完成翻译项目的过程中,译者遇到以下难点:其一,在词汇层面,部分单词的本意放至中文语境里表达不通顺;其二,在句法层面,原文较多长难句,增加了理解上的难度;其三:在语篇层面,文化与个体差异使得行文连贯通畅也有一定困难。本项目包括两部分:原文英译汉及翻译报告。翻译报告针对以上所述难点进行讨论,并提出相应解决方案。词汇层面,对于特定语境中词意的翻译,主要采用词义引申的方法,以达到语义畅达;句法层面,针对长难句特别是复合句的翻译,主要采用句式重构,以求译文通畅;语篇层面,译者以汉斯·弗米尔提出的“目的论”为指导,结合多种翻译技巧,以保证译文通畅连贯。本翻译项目的意义体现在两个方面。一方面,译文对了解美国法律进程及演变有研究价值;另一方面,翻译报告中所讨论的翻译策略,如词义引申,增删重组,句式重构等,为类似翻译提供一定借鉴。
其他文献
奶牛场废水氨氮、有机物浓度高,经过厌氧处理后,虽然大部分有机物得以去除,但氨氮浓度不降反升,碳氮比失调,给后续好氧处理带来困难,处理效果差,往往难以达标排放,探索高效、
从五一口号发布到新政协会议筹备的整个过程,既是中国革命道路的关键时期,也是少数民主人士放弃中间道路的时期,由此逐步确立了中国特色政党制度中的领导与合作关系。在当前
我国纪录片从诞生到现在,人文纪录片作为其中一个类别,已经有了丰富的发展。人文纪录片是相对自然纪录片而言的,主要探讨人和文化。人文纪录片作为关注普通大众、记录社会变
垃圾焚烧处理具有“减量化、资源化、无害化”的优点,是适合我国国情的垃圾处理方式。然而由于二噁英的排放问题垃圾焚烧推广受到很大阻碍。活性炭喷射结合布袋除尘技术(ACI+
医疗风险管理已成为现代医院管理中的焦点问题。文章对医疗风险与医疗风险管理的相关概念进行了阐述,分析和讨论了我国医疗风险管理现状及存在问题,并提出对策与建议:完善医
全世界每年会产生大量的城市固体垃圾,截止目前,焚烧法是处理城市生活垃圾的主要方法。然而,此方法必定会产生大量的含有多种重金属(例如Pb、Zn、Cu、Cd)的焚烧飞灰,目前处理焚烧飞
一、研究背景和目的感音神经性耳聋是最常见的听觉残疾,听觉的产生和维持依赖于耳蜗内毛细胞(IHC)带状突触部释放谷氨酸神经递质,由此完成机械-电换能作用[1]。作为听觉传导
目的:全面、深入地了解临床医学专业型研究生的心理健康状况和学习倦怠状况,并探讨医学专业型研究生的心理健康状况和学习倦怠之间的关系。方法:通过分层随机抽样,抽取233名新
一站式服务中心是门诊的重要窗口。从合理配置人力资源、落实岗前培训、规范护士着装、预约挂号、提供导医咨询、接待处理投诉、落实便民措施等方面,总结了门诊一站式服务中
川东北元坝地区须家河组地层以泥岩、细砂岩、粉砂岩为主,存有砾石层,岩性致密,硬度高,可钻性差。为有效解决常规钻具在该地层机械钻速慢的问题,该地区直井中应用高速涡轮配