将大纲标准融入项目式教学的研究

来源 :南开大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:arsenallei
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
项目式学习作为一种教学和学习模式,如今在不同的领域都愈来愈受到人们的青睐。项目式学习已有一百多年的历史了,它以建构主义为理论基础。与传统的教学模式相比,它有着自身的特点和优势。在项目式学习中,老师和学生扮演着有别于传统的新角色。与此同时,它使师生关系也得以变化。教学大纲,作为教学活动的重要参考,对教学和学习必然有着极大的影响。2000年颁布的新《高等学校英语专业英语教学大纲》包括了许多新的突破和要求,为新世纪的英语专业教学提供了指导。本文属于个案研究,关注一个英语项目式学习课程中老师的教学。本文首先介绍了一些项目式学习理论,分析了新《高等学校英语专业英语教学大纲》,总结出了新大纲对英语专业学生的能力要求。本研究通过课堂观察、录像、采访和调查问卷对教师教学进行数据收集,并对此进行分析和讨论,由此得出从项目式教学中学生可以训练或加强的能力。通过对比大纲要求和老师的项目式英语教学,发现,大部分大纲要求的能力在该课程的教学中都得以体现。英语项目式学习既是一种教学模式也是一种学习模式,它综合了语言学习、内容学习和技能学习,能够也应该作为一种必要而有效的教学模式应用到英语教学中去,以弥补传统教学模式的不足。
其他文献
作为对传统“等值观”的一个重大突破,二十世纪七八十年代兴起的德国功能翻译理论为旅游翻译研究开启了新的视角。本文以此理论为基础,考察浙江旅游景点介绍资料的英译状况,并探
2004年7月教育部在新的《大学英语课程教学要求》(试行)的基础上对英语四级考试(CET4)进行了改革。新CET4在题型,题量,评分系统上力求充分体现新课程教学要求对大学生综合能力(听
作为文学翻译的一个重要组成部分,戏剧翻译的历史可谓源远流长。然而,一直以来,学术界给予戏剧翻译的关注却非常有限。究其原因,主要在于戏剧文本的“双重性”:一部戏剧作品
阅读作为最重要的语言技能之一,在中国英语教学中一直都受到特别的关注。培养学生的阅读理解能力就是英语教学的主要目标和要求之一。随着人们对阅读过程认识的不断深化,阅读理
光学遥感图像海陆边界分割是海洋近岸目标检测和识别的重要技术基础。由于光学遥感图像分辨率的提高,海陆边界分割存在背景复杂、干扰多等问题。为解决复杂背景下高清遥感图
西奥多·德莱塞(1871-1945)是美国自然主义的代言者,评论界对他的作品大多是从自然主义角度进行解读。然而德莱塞的自然主义倾向并非持续于他整个文学创作生涯,在他文学创作后期,
随着国外影视作品的大量引入中国,字幕翻译作为银幕翻译的主要形式,其地位日趋重要并已成为翻译领域中不可或缺的一部分。然而,字幕翻译是一种受限制较多的翻译形式,除了来自
《达·芬奇密码》自2003年面世以来掀起了世界范围内的“达·芬奇密码热潮”。这部小说引起了各界读者的热烈讨论,衍生出大量的相关书籍,甚至催生了赴欧洲的“达芬奇密码之旅”
学生自我效能感和各种归因影响学习者的情感反应,从而也就影响学习者的学习成就。国内外许多学者已就学习者的自我效能和归因做了许多实证研究。然而多数研究是分别对自我效能
中国的国际地位在不断地提高,这种提高不仅体现在政治、军事、和经济上,也体现在文化、旅游等方面。中国拥有五千年的悠久历史,和古老的华夏文明,吸引众多外国游客来到中国,了解这