论文部分内容阅读
本文运用量化统计、对比分析的方法,对《现代汉语词典》第6版和第5版中有差别的同形同音词进行全面查找、细心统计和对比研究。根据统计结果显示《现代汉语词典》第6版对第5版中的同形同音词进行过修订的共计230组。本文把这230组有差别的同形同音词按照条目分立、注音方式、词语释义、词性标注等四个方面进行分类,并且有针对性地举例分析《现代汉语词典》第6版进行修订的理据,探讨《现代汉语词典》第6版在同形同音词修订方面的进步与不足。希望为今后《现代汉语词典》的编纂提供一些参考建议,全文共分为6章。 针对《现代汉语词典》第6版和第5版中同形同音词条目中的增删情况,进而细分为整组增删和部分条目增删,并且分析发生变化的原因。其中,《现代汉语词典》第6版相较第5版共整组增加了13组同形同音词,部分条目增加了58组同形同音词,包含新增部分词条33组、义项分解25组。另外,在对比统计过程中没有发现整组删除的同形同音词。不过部分删除的现象比较多,多达85组,其中包含删除部分词条5组,合并词条80组。 关于《现代汉语词典》第6版和第5版中同形同音词注音方式的调整,《现代汉语词典》第6版一方面把第5版中部分词语的轻重音标注删去,形成同形同音词关系,共3组;另一方面增加轻重音标注,解除原来的同形同音词关系1组。除了这些以外,针对儿化现象,通过增加儿化标注,解除原同形同音词关系1组。 对于同形同音词释义,《现代汉语词典》第6版重新进行了修订,主要体现在义项的增删、释义文本的修改、示例的增删与修改、词性的标注等方面。这也充分反映了《现代汉语词典》根据社会语言生活实际而变化,并且能够充分结合当前的学术界研究成果进行积极的调整。其中,《现代汉语词典》第6版较第5版同形同音词增加义项的21组,删减义项的4组。相对来说,义项的增加明显多于义项的删减。另外,《现代汉语词典》第6版对同形同音词的释义文本做了增、删、改等工作,其中发生变化的有29组。对于示例,《现代汉语词典》第6版增删和修改的共15组。词性标注作为变化最小的一种现象,在《现代汉语词典》第6版与第5版的对比中发现同形同音词修改词性标注仅2例,虽然数量上不多,但是也需要引起我们对词性转变的关注。 《现代汉语词典》第6版的再次修订,相较于第5版在各个方面都取得了一定的进步。在条目上表现为:严格执行条目分立标准,及时收录新增词语,谨慎淘汰衰亡词语。在注音上表现为:充分尊重语言生活的实际,利用注音标注确定同形同音词关系。在释义上表现为:释义更加全面、简洁,词性标注不断完善。在取得这些进步的同时,各方面还有提升的空间。比如:国家简称专有名词条目设立的标准不统一、注音规范上缺乏前瞻性、释义的重复性等问题。这些都需要我们采取富有针对性的措施予以改进,维护《现代汉语词典》的权威性,方便查阅者的使用。