论文部分内容阅读
英语写作,作为一项综合技能,在英语学习中占据着重要地位。本研究基于中国英语专业学生英语笔语语料库(WECCL)和英美大学生作文语料库(LOCNESS),采用中介语对比(Contrastive Interlanguage Analysis, CIA)的方法,从词汇和句子两个层面对中国英语专业大学生与本族语者在写作中进行多维度对比分析,旨在揭示中国英语专业学习者在写作中词汇和句子使用上的特点。通过AntCont, Foxpro和SPSS,收集和处理数据。主要研究结果如下:1)从词汇角度分析,本族语者使用的词汇覆盖面较广,用词较丰富,中国英语学习者在词汇的使用范围上要窄一些。中国英语专业学习者与英语本族语学生在不同词长和词性使用方面确有显著性差异。中国英语专业学习者过度使用四词、十二词和十三词,而本族语学生使用更多三词和十词。中国英语专业学习者作文中比本族语学生作文中存在更多代词、副词和动词。2)从句子角度分析,结构上与本族语学生相比较,中国英语专业学习者使用的句型简单,过度使用简单句,而本族语者在写作中使用多种从句。中国英语专业学习者定语从句使用不足,状语从句过度使用,其中条件状语从句使用最多,而本族语者更常用时间状语从句。在复合句的使用上,中国英语专业学习者明显倾向于使用and连接的复合句,而本族语者更倾向于使用but连接的复合句。时态和语态方面,中国英语专业学习者过度使用一般现在时和主动语态。研究结果显示,中国英语学习者写作中存在口语化倾向,母语迁移和二语习得的过程都是造成写作中词汇和句型使用差异的原因。