论文部分内容阅读
随着语料库语言学的兴起,词块研究也受到学者越来越多的关注,因为对词块的掌握程度被视为流利语言产出,尤其是学术性写作的一个标准。国内外以往的研究大多关注本族语学习者的词块使用,或本族语专家与本族语学习者词块使用的差异,或是本族语学习者与外语学习者词块使用的差异,针对本族语与外语学习者中研究生词块使用差异的研究甚是少见。本研究旨在探究中国与本族语语言学方向研究生在四词词块使用上的异同。本研究分析四词词块而非三词或五词词块是因为四词词块中很多包含了三词词块,如‘’as a result of包含了"as a result",而"I don’t think so"包含了‘’I don’t think",而五词词块的使用远远少于四词词块。为了探究研究问题,本文自建本族语研究生与中国英语语言学方向研究生毕业论文语料库,即本族语写作者语料库与非本族语写作者语料库。本研究的进行是为回答以下研究问题:(1)四词词块在两个语料库中是如何分布的?(2)两个语料库中使用频率最高的四词词块分别是哪些?在使用上是否具有显著差异?(3)两个语料库中四词词块在结构分类上有何差异?(4)两个语料库中四词词块在功能分类上有何差异?该自建语料库约75万词。本研究对两库中所有的四词词块从结构和功能上进行分类,描述和比较,详细研究了两库中使用最多的前40个词块。该研究采用基于频率的研究方法,对本族语研究生及中国研究生四词词块使用的异同进行了定量与定性相结合的分析。研究表明:(1)中国研究生更依赖四词词块来构建文章。(2)两库中前40个四词词块在种类和频率上差异很大。其中两库同现的四词词块,中国研究生或是因为不能灵活使用词块大都过多地使用。(3)结构上,两个语料库中短语类词块的使用多于片段类词块的使用,但高频短语类词块的各类比例在两个语料库中有所不同。(4)功能上,国内外语料库中大都使用篇章组织类词块与指示性词块,而每个大类与小类词块的比例在两个语料库中各不相同。本研究的发现为探究中国研究生学术性写作中四词词块的使用特点提供了有趣的见解。本研究对于英语写作,特别是学术写作中词块的教学具有重要的意义。基于以上的发现及讨论,本研究最终对其局限性提供了客观的分析,并为未来的研究提供了实用的建议。