现代维吾尔语中军事词语翻译及其规范研究

被引量 : 0次 | 上传用户:mzt1989
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着中国经济的迅速发展,综合国力的不断提高,军队对外交往日益扩大进一步推动着中国和世界的军事交流。在这样经济全球化,文化全球化的时代,全世界各族语言接受着大批量新文化新词语的冲击浪潮时,维吾尔族语言同时也受到了较大的冲击。首当其中的一个领域就是军事领域。维吾尔语言中涌现了大批新军事词语,而当代维吾尔语也随之产生了巨大变化。这些军事词语在广大媒体、新闻界及部队官兵(少数民族官兵)日常生活中发挥着极其重要的做用并逐渐成为不可分割的一部分。军事词语的翻译虽得到了广大翻译界的关注,但是翻译工作上还是存在一些问题,对层出不穷的新军事词语的准确翻译及翻译成果进行“规范”化,“统一”化的标准还有一定的差距。因为军事词语的理解和翻译在对外交往中起着举足轻重的作用,要是不及早的进行规范和统一化将会成为对我国外军事交往中的一大障碍。要是军事词语翻译错或翻译走样了,会导致不必要的麻烦,或是造成巨大的损失。因此,重视并研究军事词语的翻译成了迫在眉睫的问题。军事词语是表示军事观念的语词,是在军事领域里的专门用语。军事词语的翻译是军事翻译中最为重要的环节之一,翻译准确与否直接影响到对军事文本的理解。随着,现代军事科学技术的迅速发展,新的军事观念,军事思路,作战理念,作战与武器样式不断涌现,而准确无误的表达这些新观念,新思想,新理念和新装备的使命在于翻译工作者身上。通过对当代维吾尔语中军事词语翻译的分类,特点和作用的分析,能够发现规范军事术语的工作有必然的难度和复杂性。因此我们要从中国军事历史发展史尤其为新疆少数民族军事发展史巡视,确定军事词语翻译的原则与规范思路,探索军事词语翻译的新方法与技巧,提出军事词语规范方案,最后建立“军事词语数据库”。
其他文献
伊拉克战争刚刚告一段落(布什5月1日宣布战场上的行动结束),中东和平进程就出现了一系列引人注目的动向:4月30日,由美国、欧盟、俄罗斯和联合国四方提出的中东和平“路线图”
本文将比较详细地介绍美国贝克曼 BECKMAN公司生产,经销的具有世界先水平的全自动生化分析仪CX系列;对国内用户较多的CX4、CX4CE型仪器的基本特点、结构和工作原理做重点分析介绍。 This articl
威廉·哈里斯是美国19世纪下半叶最有影响的公共学校教育家和黑格尔主义哲学家。沿着哈里斯的人生轨迹和教育职业活动,运用历史分析的方法,分析其以黑格尔主义为核心的教育思
动物源性食品中药物残留超标严重影响进出口贸易和消费者身体健康。兽药的多样化和复杂化对兽药残留检测方法提出了更高的要求,因此开发高回收率、低检测限和定量限的检测方
对660MW超超临界塔式炉与常规Π型炉的结构进行了比较,指出了塔式炉四大管道布置中的重点难点,并结合工程实例进行了分析,可供类似工程参考。
从沈阳地区丝瓜疫病的病组织及土壤中分离18株疫霉菌,从中选取2个代表菌株进行分类鉴定。根据病原菌形态特征、生理特性、寄主范围和核糖体DNA-ITS序列分析等,确定引起丝瓜疫
<正>数据挖掘的发展与人工智能的发展息息相关,本文浅析了数据挖掘和人工智能技术以及二者之间的联系和发展,为后续研究者的研究做一个铺垫。一、数据挖掘1.数据挖掘数据挖掘
目的:评价在牙种植术中,钻备种植窝时收集到的自体骨颗粒单独或与Bio-Oss人工骨混合作为骨移植材料应用的临床效果。方法:34例52枚牙种植术的病例分成四组。第一组(对照组)22枚植
基于目标型标准的油船和散货船协调共同规范(HCSR)即将于2014年12月实行。HCSR在疲劳强度校核问题上,相对于散货船结构共同规范CSR-BC,HCSR在载荷工况,疲劳寿命评估方法,典型
随着社会经济的快速发展,农业经营主体结构也在发生着巨大变化,由原先单一主体结构向复杂化结构所转变,其中家庭农场、农业专业合作社、农业龙头企业等新型农业经营主体已经