论文部分内容阅读
本文主要研究波伏娃《第二性》对于中国女性主义文学批评的影响,从译介接受、对中国女性主义文学批评的历史意识的影响、对中国女性主义文学批评的性别视角的影响以及对中国女性主义文学批评话语构建的影响四方面入手,并在影响研究的基础上,以波伏娃《第二性》对中国女性主义文学批评的影响为个案,对西方女性主义文学理论在中国的非语境转用进行思考,从而得出构建本土民族性话语为中心的性别诗学才是我国女性主义文学批评的最终归宿的结论。第一章重点探讨《第二性》在中国的译介状况,从中国的时代语境出发,介绍了《第二性》之所以能在中国着陆并落地生根的原因。接着,以时间为序,介绍了《第二性》在中国的不同译本,众多译本一方面表现出了国内学者对于《第二性》的广泛关注,另一方面也说明《第二性》在中国的译介过程也是一个与时俱进,不断发展完善的过程。第二章探讨了“女人形成论”与中国女性主义文学批评的关系,首先介绍“女人形成论”的理论内涵及在中国的接受状况;接着分析“女人形成论”对中国女性主义文学批评的文学史观的影响,表现为两个方面:一是启发中国女性学者从历史维度对中国传统文化进行反思;二是启发中国女性学者从历史维度对文学史中的女性进行反思。第三章分析了社会性别理论与与中国女性主义文学批评的关系,首先对社会性别理论进行理论探讨,首先介绍其理论内涵、发展过程;接着分析社会性别理论对于中国女性主义文学批评性别认知的引导。社会性别理论不仅提供了一个更为广阔的文学批评视角,更加深了中国女性主义文学的批判意识,一是引导中国女性主义文学批评关键词由“女性”到“性别”的转向;二是引导中国女性主义文学批评女性视角的创构。第四章分析“他者”理论与中国女性主义文学批评的关系,首先介绍“他者”理论内涵、发展过程;接着分析“他者”概念转化为中国女性主义文学批评话语的内涵:一是男性中心的文化体系,有意将女性“树为他者”;二是男女两性的社会性别是不平等的;三是处于“他者”地位的女性与处于“主体”地位的男性之间必然存在着性别冲突。