论文部分内容阅读
本文有两个目的:其一提出一个新的句法模式以进一步精简最简方案;其二依据此模式对汉语特殊疑问句给予新的分析。具有概念必要性且严格意义上的语法应该包括词库、推导过程及线性化这三个部分。词库负责为推导提供语素和单词。推导过程将词库提供的材料生成层级式结构。推导过程中合法的操作只有合并,移位不再做为原始的操作,而被解构为合并与再合并。做为将二维结构的推导转换为线性结构表征的线性化在句法模式中得以保留。汉语中的疑问词问句可以采用此理论加以分析。句末语气助词不是汉语疑问句的标句成分,标句成分的非可诠释性特征[uWH]只能通过句子中具有可诠释性特征[WH]疑问词成分的再合并加以核查、删除。汉语疑问句中副词性疑问词的位置非常灵活,这由它分布上特殊的制约条件决定。某些话语因素,如话题化与焦点化都会对它的分布产生作用。语段理论完全可以纳入本文提出的新句法模式。语段推导中的激发机制问题与特征核查中的会聚问题通过来自线性化与句法-认知的接口中的解释可以得到合理的解决。