汉语战争隐喻的英译

来源 :华东理工大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:illjyf
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
汉语和英语中都存在战争隐喻的使用现象,且据一般观察,英汉语在战争隐喻的使用上有较明显的不同偏好——汉语中战争隐喻的使用多于英语。目前关于战争隐喻翻译的研究,尤其是汉语战争隐喻翻译的很少。本文建立了汉英战争隐喻平行语料库以及汉语战争隐喻原创语料库和英语战争隐喻原创语料库。在此基础上,对语料进行分析,发现汉语战争隐喻英译中存在的问题是译文中过度保留了战争隐喻,造成了汉语战争隐喻的误译。针对这一问题,作者从文化,语言,语境和译者本身四个方面对这些问题提出了改进的建议以期待对以后汉语战争隐喻的研究能有所帮助。
其他文献
清明,是燃着亲情的一炷香,也是斟满忆念的一杯酒.袅袅香烟萦绕着多少人生往事,盈盈酒杯盛下了一个民族的魂魄.
期刊
高校医院是为高校师生员工提供疾病预防、医疗和保健功能而开设的校内卫生服务机构,其服务对象不仅是学校师生,且有周边社区群众,在高校的建设与发展中起着不可或缺的作用。随着
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
【正】 1.现场测量谐波的必要性(1)问题的发现起因于谐波的问题可分为以下几种类型:自热;固态装置失灵;通讯干扰;固态低压电路断路器障碍性关闭;电容器组故障;由于谐振网络的
【正】 1.前言我们研制了一种多用直流安培计,该安培计通常建立在试验室环境下,它容易制作,具有多种变换应用功能。普通安培计其共模电压限度大约都在1000V,这样就限制了它的
自21世纪以来,随着中国经济的不断发展,综合国力及竞争力显著提高,对外开放进一步扩大,中国逐渐与世界各国开展业务往来。随着交流与合作的加深,跨国企业间签订合同已成为一
近日,“文贤忠书法研讨会”在民和回族土族自治县中川乡召开,该研讨会是由青海省文联、青海省书法家协会、青海土族研究会联合举办的。
一条大河,从巍峨的青藏高原上哈达一样飘下来,就带来了文明,也带来了歌声.走进这苍苍茫茫的黄土高原,黄河的臂弯里,偎依着城镇、村落,偎依着古老的水磨和风车,自然景观显示出
期刊
【正】 1.前言如果不能得到一种众所周知的参考标准,那么,便不可能借助通常的电桥电路来确定高额定电压标准电容器的电压与电容量的依赖关系。迄今为止,我们已经知道有两种方