论文部分内容阅读
汉语等分析语的词类问题在语言学界是一个老大难的问题,而词类标注在汉语/汉外词典编纂中是一件牵一发而动全身的大事。在汉语乃至汉外词典的词类标注研究中,对“X性”词条的研究不多,且多侧重于研究“X性”词条的语法和句法意义。而“X性”词条在汉法词典中的词类标注情况研究还未曾涉及。《汉法大词典》是为中国的法语学习者和外国的汉语学习者而编纂的,是一部内外型兼具的词典。本研究将基于分析语双层词类范畴化理论模型,以《汉法大词典》(2014)中“X性”双音节条目为研究对象,调查词类标注数情况,并自建数据库。以此数据库为参照,对比研究“X性”词条在《现代汉语词典》(第五、第六版)(2005,2012)、《现代汉语规范词典》(第一、第二、第三版)(2004、2010、2014)中的标注情况,并通过调查其在大型语料库中的使用模式,界定出“X性”词条正确的词类归属。研究发现,该词典对“X性”双音节条目的词类标注方面存在一定的问题。通过分析语的双层词类范畴化理论,我们认为汉法大词典中“X性”词条的词类归属不能片面地通过其词缀“性”以及照搬汉语词典的词类来判定,而应根据其基于大型语料库的使用模式调查结果来判定。本项研究不仅有助于深化汉外词典的词类标注研究,而且对于汉语词类问题的研究具有一定的启示意义。