中文商务合同中复句的翻译

被引量 : 0次 | 上传用户:sssmickey
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
复句是汉语的一个构句特点,它是由两个或两个以上的分句、依靠一定的逻辑关系组成。笔者通过自己的翻译实践发现,中文商务合同中语句的构成有不少采用了复句形式。因此,在中文商务合同英译过程中,正确翻译复句对忠实、准确翻译中文商务合同具有重要意义,加强中文商务合同复句翻译的研究对正确翻译复句无疑也具有重要的意义。本文把汉语复句理论应用到中文商务合同文本复句的英译研究中,对比分析了大量的句子,从中总结出它们的共同点,并根据中文商务合同中复句的特点——复杂的句式结构和关系词语的频繁使用,分析探讨了商务合同复句的翻译方法和技巧。笔者认为,我们在对复句进行英译时,如果复句的分句与分句之间关系不是特别紧密,我们可采取拆译法。如分句与分句之间逻辑关系紧密,我们可用分词结构、介词词组等对分句进行处理,译成一个复合句或长句。汉语复句的分句之间的逻辑结构或时间顺序与英语基本一致时,译者可以运用顺译法,在不改变语序的情况下将中文复句译成英语复合句或长句。根据中文商务合同中复句的构句特点运用相应的翻译方法可以较好地将复句译成英文,实现译文与原文的功能对等。
其他文献
目的:上颌前突是临床最常见的错牙合畸形之一。由于影响美观,前突常常是患者想解决的主要问题;尤其对于东方人种而言。上颌前牙的位置是影响口腔颜面部美观的重要因素,如何对前突
晋商泛旅游产品为提升山西的文化底蕴及促进山西经济发展做出了重大贡献,但也存在着对其重要度认识不足、人文特色匮乏、资源利用水平偏低等问题,晋商泛旅游产品的质量评估与改
目的分析胃癌患者住院费用的构成特点及影响因素,为医疗机构及卫生行政主管部门管理决策提供参考依据。方法收集2010年1月-2014年12月胃癌患者住院费用清单,采用灰色关联分析
为了解决单一常系数弹簧-阻尼器并联系统表征的场地动力模型无法反映无限域场地的动刚度和阻尼是随激振频率变化的函数,也无法反映非均质场地条件影响的问题,从谐响应动力求
“21世纪最具竞争优势的企业,将是那些建基于学习型组织的企业”,企业培训的重要意义已经日益凸显。论文针对大庆石油企业培训过程中缺乏前端分析、阶段评估、后期反馈等非系统
洱海正面临从中营养化向富营养化变化的关键时期,湖泊内负荷是影响富营养化的重要因素。本文以沉积物中磷形态的赋存特征和磷释放通量及其生物有效性为突破点,主要解决以下三
石油作为重要的战略性资源,已受到世界许多国家的高度重视。近年来,我国经济迅猛发展,对石油的需求越来越大。随着国内石油勘探开发难度的不断加大,为了缓解能源供给紧张的情况,进
油菜茎象甲在互助县年发生一代,主要以幼虫在油菜茎秆内钻啄危害,很难及时发现,使髓部成隧道状,茎秆中空膨大易折断,造成油菜大幅度减产。建议物理防治和化学防治相结合进行
【正】 "一日东风三日雨"。这句古诗一点不错。立春过后,东风微微送暖,天空便纷纷扬扬地抛洒起贵如油的溟蒙春雨。这春雨象轻纱、如牛毛,从起伏的熊山顶到蜿蜒的星溪畔,亦声
随着社会经济的不断发展和人们生活水平的普遍提高,人们对于便利的交通环境要求日益增加,城市智能交通系统(ITS)更是把城市交通作为监控和管理的重点。为了解决交通拥挤、道路堵