【摘 要】
:
翻译是一种在不同的语言之间进行相互转变的活动,通过这种活动可以在不同的文化之间促进交流,从而提高不同文化之间的互动。本文以余华的长篇小说《活着》以及两种维译本作为
论文部分内容阅读
翻译是一种在不同的语言之间进行相互转变的活动,通过这种活动可以在不同的文化之间促进交流,从而提高不同文化之间的互动。本文以余华的长篇小说《活着》以及两种维译本作为研究对象。从复句以及复句的特点出发,对此小说的内容进行概述。从原文中找出复句,对这些复句进行分析。再从两种维译本中找出相对应的复句进行对比,通过举例分析,找出其特点以及翻译技巧,找出两个译本的异同点,优点与不足之处,提出笔者的建议。从而找到一些值得借鉴的技巧为我们在文学作品翻译方面提供参考。
其他文献
分析在实施“农家书屋”工程建设和管理过程中普遍存在的问题,探讨推动“农家书屋”可持续发展的方法、措施,以及县级图书馆应在“农家书屋”建设中发挥的资源优势作用。
假若G=Zm1⊕Zm2⊕…⊕Zmr为(m1,m2,…,mr)型Abelian群,其中Zmi为mi阶的循环群且1≤i≤r,m1|m2|…|mr,S为G的满足0∈S=-S的生成子集.如果|S|>|G|/ρ,其中ρ≥[mr/2]且mr=e(G)为群G的所
设G是一个图,n,k和d是三个非负整数,满足n+2k+d≤|V(G)|-2,|V(G)|和n+d有相同的奇偶性.如果删去G中任意n个点后所得的图有k-匹配,并且任-k-匹配都可以扩充为一个亏d-匹配,那么称G是一个(n,k,d)-图.Li
该文讨论了一类带反应项的Othmer-Stevens 型趋化模型的初边值问题{δu/δt=D∨(u ∨ln u/Φ(x, t, w))+ f(x, t, u), δw/δt=g(x, t, u, w), u∨ln u/Φ(x, t, w) ·n→=0. 证明
新时代孕育新思想,新思想指引新征程。深入推进习近平新时代中国特色社会主义思想系统进教材、生动进课堂、扎实进头脑,是当前教育系统的头等大事和首要政治任务。要充分认识