《新数字时代:重塑人类、国家和商业未来》(节选)翻译报告

来源 :广东外语外贸大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:suqingcsj
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
该翻译报告的原文本是《新数字时代:重塑人类、国家和商业未来》的第七章节。在这本书中,作者埃里克·施密特与贾里德·科恩向我们展示了无处不在的互联网将会如何改变社会。随着空间的膨胀,我们对生活原有的理解都将发生变化。从生活细节到个体关系,甚至是国家安全,都将出现更多的问题。在第七章中,作者讲述了通讯在重建工作中的重要性,并解释了机会主义和剥削的本质以及创新的重要意义。在本章节的翻译中,译者着重关注了长句的翻译。由于科技文本中经常大量使用长句,而长句的修饰语较多、语言层次较多、句子成分较复杂,所以人们对于科技文本的理解和翻译就会有一些困难。英语和汉语的句法特征差异较大,这对科技文本的翻译会产生一定的影响。为解决这一问题,本文以尤金·奈达的功能对等理论为指导,分析英语长句的特点,探讨了英语长句的分类及几种常用的翻译方法。翻译一个复杂的英语长句,首先要掌握其句式特征,根据不同的句子采取不同的方法,耐心地加以分析,才能最大限度的实现功能对等,并使我们的译文更好地切合各自语言的风格特点,翻译出既通顺流畅又符合汉语表达习惯的句子。
其他文献
住房是人类生存、发展和享受所必需的基本要素之一,是人类的基本生活消费资料。一般情况下,一个国家的社会经济发展水平决定着其住宅发展状况和人民的居住水平。我国住房制度改
<正> 读完《塔铺》,为之一震,有点凉水淋头的感觉,仿佛从灵魂深处唤起了非常渺远的记忆,又象从喧嚣拥挤的、到处闪着金属和高大建筑冷光的都市,回到了阔别已久的故园,回到一
目的:探讨癫痫中医证素与临床的相关性以及丹参滴丸的药效学。方法:回顾性分析癫痫患者75例,自拟癫痫症候调查表对所选病历进行统计分析,并临床应用抗癫痫药物+丹参滴丸治疗
综述了6大类建筑外墙隔热保温涂料,阐述了各类外墙隔热保温涂料的工作原理、涂料性能及国内外研究进展,并对建筑外墙隔热保温涂料的发展做了展望。
<正>一王国维说:"古来新学问之起,大都由于新发见之赐。"①20世纪对于先秦文献研究来说,可谓是新资料层出不穷的时代。从世纪之初王懿荣发现甲骨文开始,甲骨文、青铜器铭文、
遥感是通过传感器对远距离的物体进行探测,记录其辐射和反射特性信息,通过对物体特性信息的分析,来研究判定地物的位置、形状、性质以及周围环境相互作用的一门技术。随着社会经
图饰设计对产品外观造型具有重要的影响,优秀的图案装饰可以为产品外观起到画龙点睛的作用,而现有产品图饰设计多为平面图案。应用现代设计技术,自动生成美观、复杂的实体装饰图
近年来,我国各界对大遗址保护的呼声日益高涨,对大遗址的保护已经上升到衡量城市历史文化水平的高度。为此,政府对大遗址保护项目的投入不断加大,出台《大遗址保护十一五规划》,实
3D游戏引擎通过封装游戏中的通用技术和提供统一的接口,形成了一个面向游戏应用程序的基础库。它包括了场景渲染、物理模拟、资源管理等丰富的模块,是一个十分庞杂的系统。将这
英国工业化的早期,工人阶级包括他们的妻子和儿女承受了现代化所带来的苦难与牺牲,超强度的强制劳动、苛刻的纪律、恶劣的劳动条件、童工和女工、超低的工资和失业压力……就