基于语料库的中国大学生汉英口译词汇模式简化现象研究

来源 :兰州理工大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:csdn99
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
自20世纪90年代以来,随着语料库技术和语料库语言学的不断发展和成熟,基于语料库的翻译研究获得了巨大的发展。在语料库翻译学的众多研究领域中,翻译共性这个话题越来越受到翻译界的关注。基于文献综述,目前学界讨论最多的三个翻译共性假说是简化,显化和范化,且多集中在显化,对于简化和范化的研究较少。研究大多基于笔译语料库,而针对简化的基于口译语料库的研究更是不多见,基于学生口译语料库对于简化的研究至今空白。本文采用学习者语料库来研究口译中词汇模式的简化现象,一是能够填补这方面研究的空白,二是通过研究,希望学习者能对词汇模式简化现象有更深的了解。本文采用基于语料库的研究方法,试图通过对两个语料库的对比,探讨中国大学生口译文本中的词汇模式是否存在简化现象,并对简化表现特征进行分析,试图提出一些翻译策略。本文采用了两个语料库,一个是中国大学生英汉汉英口笔译语料库中的口译语料库(PACCEL-S),另一个是自建的密歇根学术英语口语语料库(MICASE-S)。前者为观察语料库,形符数为145,882,后者为参照语料库,形符数为158,992。本文利用了Treetagger,WordSmith Tools 6.0,BFSU PowerConc 1.0和RangeBNC等分析工具分析了翻译共性假设中简化在口译英语词汇中的体现。检测简化指标包括以下几方面:类符/形符比和标准化类符/形符比、词汇密度、平均词长、平均句长、词汇难度分析、高频表头和动词的名词化。研究结果表明,根据类符/形符比和标准化类符/形符比、平均句长和词汇密度的结果,口译英语中有简化现象的体现。而根据平均词长,词汇难度分析、高频表头和动词的名词化这四个指标的结果,不能证实口译英语中存在简化现象。中国大学生口译文本不能完全证实简化假说。最后,本文给出一些简化策略,并认为应根据不同的口译场合决定是否采用简化。
其他文献
动手操作的内涵是指学生为了研究某一问题而展开的自主的、有意义的动手动脑的探究过程。在这一过程中,他们的操作是建立在对某一问题或现象的研究与剖析的基础之上,是带有他
纤维支气管镜检查对肺癌的诊断价值及应用杨绍福,王崇云,赵泽良,付茂勇川北医学院附属医院(南充637000)5年中102例患者术前进行纤支镜检查后经临床、辅检、手术证实为肺癌。男82例,女20例。年龄18~70岁
近日,洲明科技正式收到了由广州市市政园林工程管理中心、广州建筑工程监理有限公司和广州建设工程交易中心共同盖章确认的中标通知书,确定深圳洲明科技为广东省乡镇路灯建设二
光电科技工业协进会(PIDA)表示,已代表台湾光电产业与世界六大国光电组织与签署合作备忘录,将共同推动照明工程的产学合作交流。签署代表分别是日本照明传播协会(DLEDA)、
CYFRA21-1检测对肺癌的诊断价值曾亮,乔玉磊,仇德惠,顾伟光,陈可靖上海医科大学中山医院胸外科,上海医科大学中山医院核医学科(上海200032)CYFRA21-1是细胞角蛋白的一种亚单位片段,又称细胞角蛋白19,为一种酸性细
在非小细胞肺癌中谷胱甘肽S转移酶和p53基因产物的表达及其与体外耐药的关系冯久贤,王恩忠,顾伟勇,廖美琳,李春海我们应用免疫细胞化学方法结合体外药敏试验,检测非小细胞肺癌中GST-π和p53基
6月25日,全球最大的LED封装企业——台湾亿光的董事会做出决定,将以不超过1000万欧元(约新台币39亿元)的金额取得欧洲照明公司100%股权,为该公司进军欧洲市场做好准备。
采用十六烷基三甲基溴化铵(HTAB)对磺化泥炭进行接枝改性,并研究了双酚A在改性磺化泥炭上的吸附特性。研究发现,改性磺化泥炭的C元素由40.12%(质量分数,下同)增加到47.91%,其在水
场能源生产与消费革命的大幕正在中国大地上徐徐开启。推进能源消费革命、供给革命、技术革命和体制革命,有助于中国在促进经济发展的同时,摆脱资源环境瓶颈的制约,走出一条经济
据越南、日本、美国的研究人员报告,H5N1型禽流感病毒有可能出现了耐药现象,人们要提高警惕,时刻准备应对可能出现的流感大流行(Leeta1.Nature.2005;437:1108)。