论文部分内容阅读
本文以四套使用较为普遍,比较典型的不同类型、不同阶段的对外汉语口语教材为研究对象,结合汉语新词语的一些特点,对对外汉语口语教材吸收新词语的状况进行统计、研究,并联系关于对外汉语教学与新词语的现有相关研究成果,对口语教材吸收新词语提供些许建议,希望能对对外汉语口语教材中词汇收入的问题提供一些帮助。本文的研究共分为四章,每章的研究内容如下:第一章:引言。主要阐述了本文的研究目的和意义,对以往的相关研究进行分类说明,并且结合现有研究成果对新词语进行界定。第二章:对外汉语口语教材吸收新词语的必要性。首先结合汉语学习者的交际需要和教材自身发展的需要对对外汉语教学中重视新词语的必要性进行阐述。然后在此基础上,以口语课的性质和任务为依据,说明学习者在汉语口语课上学习新词语的必要性。第三章:对外汉语口语教材吸收新词语统计结果及分析。发现口语教材在新词语吸收方面有如下特点:整体数量比较少;长期系列教材比短期系列教材收入新词语比例大;部分口语教材没有根据学习者的水平安排新词语收入的数量;社会生活类新词语占较大比例,某些语义类型的新词语收入数量与学习者的需要相距较远;语源中新造词语占有绝对优势;新词语在教材中的重现率较低。第四章:对外汉语口语教材吸收新词语的原则及实施建议。结合本文统计分析的结果和现有的研究成果,我们建议:在数量方面,结合汉语教材编写的实用原则、渐进原则和规范原则,相对增加汉语口语教材中的新词语;在语义类型方面,提高经济商业类、科学技术类新词语的比例;在语源方面,结合教材编写的实用原则和规范原则,挑选各语源类型新词语。