《经济复杂性与社会发展》(节选)翻译报告

来源 :华南理工大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xieming15898575325
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文是以诺德的“功能加忠诚”翻译理论为指导逐步完善的英译汉翻译报告,研究对象是Dominik Hartmann所著的关于经济与人类发展的书籍Economic Complexity and Human Development。本次翻译报告选用了该书的引言和第七章作为源语文本,该文本属于学术性专著,其严谨性和专业性较强,术语、长难句、被动句较多。诺德的“功能加忠诚”理论强调翻译时要忠诚于原文作者、读者等来实现文本功能,这对此次的翻译实践具有针对性指导意义。因此,笔者以诺德的“功能加忠诚”理论为指导,在保证译文对源语文本的忠诚程度的同时,将重点放在翻译的真实可靠性上,通过理论结合实例来总结经济类文本英译汉的翻译策略以及英汉之间的语言差异。本报告包括五个部分:第一部分为翻译项目描述,介绍了研究目的、翻译材料选择及依据、文本简介等内容;第二部分详述了翻译过程描述,包括译前准备、翻译过程和译后校对;第三部分是理论基础,包括“功能加忠诚”理论的提出与发展,第四部分为理论结合案例分析,是本次翻译报告的重点章节,主要分析了在诺德的“功能加忠诚”指导下,专业术语、非专业术语在翻译过程中信息传递的准确性和忠实性,其中采用了词性转换、增词等手法;以及被动句和长难句梳理过程中使用的各种翻译技巧,如内嵌法、拆分重组法等,并对语篇衔接所采用的省略和转化等衔接手段进行了初步探索,通过运用多种翻译策略实现源语文本功能的同时保证译入语对源语的忠诚。最后一部分为结语,总结译者在此次翻译过程中的收获与启示以及不足与展望。
其他文献
阿尼玛卿成矿带是省内重要的铜、钴金属成矿带之一,已发现矿产地31处。在地层、构造、岩浆岩控矿条件基础上利用MRAS模型进行成矿预测,依据证据权重法将各种有利成矿的证据因
收益管理是医院管理工作中最为重要的管理理念,在实际应用过程中发挥着至关重要的作用,想要加强床位控制,优化床位资源利用,就要针对收益管理在医院床位控制中应用进行研究。
传统的两层棱镜膜对于MiniLED背光的增亮效果不明显,因此设计了一种微结构薄膜来代替两层棱镜膜。首先,根据MiniLED背光的配光曲线及尺寸,对微结构进行分段设计。将与MiniLED
电力工程是目前我国重点发展的工程种类之一,电力工程施工过程中加强建设管理质量可以很好的提升我国在电力工程方面的实力,针对性的解决施工过程中的问题。本文从电力工程施
离职学院学生由于英语基础薄弱,层次不齐,单一的终结性评价模式难以反映学生学习态度的变化及学生的进步。如何形成一套合理有效的评价机制,使之不仅能够反映学生的学习效果,还能
在道路交通管理中基于视频的车辆检测技术发挥了越来越重要的作用。针对夜间交通视频图像中由于照明度低和光线反射干扰导致运动目标提取困难等问题,提出一种建立矩形框来标
叠字又称“复字”、“双字”、“重言”,它是为了修辞的需要,将音、形、义完全相同的两个字紧相连接在一起使用的修辞方式。叠字的特点就是不避重复,反而利用重复,造成形式上整齐
目前,我国商业贿赂蔓延的领域更加广泛且形式愈加隐蔽和多样化,使得市场经济的健康成长存在诸多隐患。文章从经济法角度分析我国规制商业贿赂在立法制度上的缺陷及实施反垄断
电力是现代社会运转的动力,在经济发展中占据核心地位。随着城市的扩张和城镇化的推进,电力工程不仅规模上有了很大的提高,质量上也要求越来越严,这给电力工程项目的质量管理
马克思、恩格斯指出,劳动是人类社会历史发展的前提和基础,要不断从资本主义条件下解放出来,成为人们生活的第一需要。列宁继承发展了马克思主义,重视提高劳动生产率、劳动与