论文部分内容阅读
本文是一篇翻译报告。翻译项目的原文是英国斯特拉斯克莱德大学新闻传播学教授布莱恩·麦克奈尔(Brian McNair)所著的《文化混乱—全球化时代的新闻业、新闻与权力》(CulturalChaos: Journalism, News and Power in a Globalised World)中的第一章“Cultural Chaos and theGlobalisation of Journalism”(文化混乱和新闻全球化)。该章节主要探讨在全球化时代下的文化混乱及新闻业的发展现状。报告分为四大部分:第一部分是翻译项目的整体介绍,包括项目背景、目标、意义以及结构;第二部分是原文背景介绍,包括作者简介、主要内容及原文分析;第三部分是翻译过程,其中包括准备工作、翻译难点及翻译策略;第四部分是总结翻译启示及翻译教训。本文尝试对信息型文本进行翻译,望能为相关的翻译实践提供一定的参考。