《美墨加协定》投资者-国家争端解决机制研究

来源 :李凤玲 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lulubukule
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
投资者-国家争端解决机制的产生和发展与二战后各国日益频繁的国际投资行为有着密不可分的联系,国际贸易投资的各个主体都迫切地需要一个能够公正有效地解决外国投资者与东道国之间国际投资争端的办法,于是投资者-国家争端解决机制应运而生。投资者-国家争端解决机制能够在一定程度上改善东道国对于国际投资争端的干涉,极大程度地降低主权国家对于争端解决结果公正性的干扰,也能够提高投资者与东道国之间的投资争端公正合理解决的效率。但自21世纪初开始,全球一体化程度大幅提高,井喷式发展的国际贸易投资活动对投资者-国家争端解决机制提出了更高的新要求,而相应的国际协定中的争端解决机制也不断改革创新,以适应更加高水平国际投资的需要。美国特朗普政府上台之后,在短短两年时间内迅速推动《北美自由贸易协定》向《美墨加协定》升级的谈判乃至签署,而在特朗普政府大力推动《美墨加协定》签署的基础上,新上台的拜登政府又进一步对该协定进行了一系列的执法行动。本文从《美墨加协定》文本出发,着重研究《美墨加协定》项下的投资者-国家争端解决机制的具体条款与其前身《北美自贸协定》相较而言的重大变革,并从其最富特色的国别适用和时际适用两方面进行梳理和总结,进一步探究其背后的原因以及利弊,提炼出该协定中谈判及立法技术的重要借鉴价值。在列举和论述《美墨加协定》在制度上的重大修改的基础上,本文还列明了该协定项下投资者-国家争端解决机制的最新实施动态。除此之外,本文也对我国目前在国际贸易投资方面的新成果进行了简要的概述和分析,并以《区域全面经济伙伴关系协定》、《中日韩自贸协定》以及《全面与进步跨太平洋伙伴关系协定》为典型代表,明确了这些协定对于我国国际贸易投资的重大战略意义,分析了我国在以这三个协定为代表的国际协定项下投资者-国家争端解决机制中存在的诸多问题,总结了我国当前面临的机遇与挑战,充分借鉴《美墨加协定》相关安排中体现出的先进的谈判及立法技术,针对我国目前在贸易投资协定方面的现实问题提出了一系列可行的对策,以期为我国后续贸易投资协定中的投资者-国家争端解决机制的建立及完善提供有价值思路和建议。
其他文献
本报告属于非文学类翻译实践报告。翻译原文节选自肖恩·贝利(Shawn Belling)所著的《远程办公的可行性》(Remotely Possible)第五、六章。翻译原文属于信息型文本,翻译重点在于准确传达信息,确保译文的可读性。针对该文本类型,笔者以彼得·纽马克(Peter Newmark)提出的交际翻译理论为指导,从词汇、句法、语篇三个层面深入分析该文本的翻译难点,如多义词和术语的翻译,以及中
学位
《春秋》本为鲁史,因孔子笔削,而为经典。其中,记载了诸多婚事。《公羊传》以解《春秋》“微言大义”为旨,阐释了诸多婚礼制度和婚姻观念。以往学者,重于探讨《公羊传》的伦理政治观念,对其中的婚姻观念则鲜有专门论述。然而,夫妇为人伦之本,家庭为国之细胞,了解《公羊传》的婚姻观念对于理解其伦理政治观念有着根本性的意义。故而,本文将对《公羊传》的婚姻观念进行系统地研究,由此亦或可为今人之婚姻观念提供一个全新的
学位
作为20世纪美国知名作家,西尔维娅·普拉斯(1932-1963)曾饱受抑郁症困扰,年仅30岁时选择自杀。其作品如《巨像》(1956)、《爱丽儿》(1963)、《普拉斯诗全集》(1982)语言深刻、风格坦率,她因此成为自白派诗歌的代表人物,被誉为自艾米丽·狄金森和伊丽莎白·毕肖普之后的重要女诗人。《钟形罩》是普拉斯唯一一部小说,成稿于1960到1962年间,以维多利亚·卢卡斯的笔名在1963年初发表
学位
论文以羊为线索,经过文献查阅和进入当地进行田野调查,分析羊对新山傈僳族部分村落文化秩序建立的关系与意义。新山傈僳族地区的羊不仅是普通的家畜和餐桌上的事物,羊具有不同象征的同时对新山傈僳族的现实生活和文化生活有着不同的意义,羊在成为了商品、圣物、礼物等等,并在文化秩序的网络中不断流转。通过羊在被买卖、消费、仪式生活、交换的过程中探究羊参与村落文化秩序的建立和生成的方式,以及村落文化秩序是怎样反作用于
学位
意象油画是中国当代油画的重要组成,它与西方绘画本体的对比与融汇,通过油画媒材体现出“立象尽意”“情景交融”“似与不似之间”物我对观、物我一体等审美特征,逐渐形成具有中国本土地域文化、艺术审美与哲学思想的油画艺术语言表达方式。它仍然属于油画范畴而不是一个新的风格或画种,这种艺术语言表达方式是主观精神与客观对象之于生活、身体、生命的知觉参与视觉经验,是一种在形式之外的创作主体主观意象性的方法运用与意境
学位
《边声报》于1946年8月4日在成都创刊,每周发行1期,至1947年12月29日已发行60期,1948年改为16开本,1949年4月停办。目前能找到的只有前60期。它是中国共产党对西南实力派刘文辉进行统战工作的成果之一,也是刘文辉掩护在蓉中共地下党员、民主党派人士工作的平台,在蒋介石对刘文辉步步紧逼后,还是刘文辉、中共和民主党派反击蒋介石的重要舆论武器。同时,该报致力于报导边地实况,刊载了大量有关
学位
恩格斯说“科学是一种在历史上起推动作用、革命的力量”。在市场经济时代,科技创新力仍然为国家经济快速发展提供了强大的助推力。习总书记在2021年“达沃斯议程”对话中指出“科技创新是人类社会发展的重要引擎,是实现高质量发展的必由之路,我国也将继续推进科技创新”。由此可见,我们的技术进步要重视高校、依靠高校、发展高校,高校本身拥有着丰厚的资金、先进的知识、高素质的人才,是我国重要的科研基地。我国高校经费
学位
随着大数据时代的到来,计量学思想逐渐渗透到更多的研究领域当中,计量电影学便是计量学在电影研究中形成的新方法。该方法主要通过各类软件或人工测量等方式对电影视听语言中的可测数据进行提取,包括平均镜头长度,中间镜头长度,不同景别占比以及不同运动镜头占比等,并运用统计分析软件对相关的数据进行分析推理,进而以实证数据来对影片文本、创作时期、导演风格等特征加以说明。谢晋导演作为我国第三代导演的代表人物,其创作
学位
本文是一篇翻译实践报告,属于社科类文本翻译。翻译文本选自美国杜克大学社会学教授克里斯·贝尔的《打破社交媒体棱镜:如何改善平台极化现状》一书前三章。本文通过对所选文本的翻译,关注汉斯·弗米尔的目的论三原则在翻译过程中的指导作用,总结社科类文本翻译难点及相应解决办法,旨在提升译者翻译能力。本报告结合英汉语言差异,从词汇、句法、语篇三个层面探讨了译者在翻译过程中遇到的问题及使用的翻译技巧,并阐释了目的论
学位
钟祥方言地理位置特殊,既地处汉语南、北方方言的交界处,也临近官话和东南非官话交界带北段。本研究旨在通过对钟祥方言声调系统共时变体和变异的描写和定义,来探讨处于汉语南北、东西演化链上的关键环节声调系统的现状和蕴含的演化规律,以此推进声调定义、语言演化研究。基于实验语音学的研究原则和方法,本研究在钟祥城内及周边十个调查点进行田野调查,共收集老中青32位发音人的一手声学材料。在“分域四度制”的框架下,运
学位