功能对等翻译理论指导下的英语俚语翻译实践报告 ——以《勇敢的宝贝,安静的宝贝》汉译为例

来源 :辽宁大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qifasoft2009
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本篇翻译实践报告选取的材料来自于《勇敢的宝贝,安静的宝贝》,本篇小说主要是以一个母亲失去了她两岁女儿一个晚上的故事为主线,分别从失去女儿的母亲和无意间捡到小女孩的青少年流浪者两个人的角度来叙述同一件事。并且作者也希望通过该本小说能够揭示一些美国人对于流浪汉的偏见,并且通过小说的情节暗示出造成美国流浪汉的多样化的原因。本篇翻译实践报告主要用于讨论在尤金·奈达的功能对等理论的指导下的中文译者对于英语俚语的一些汉译。众所周知,俚语是一种比较新颖、鲜活、幽默的语言,正是由于这些特色使得俚语成为英语中最惟妙惟肖、最具生动和最具有感染力的一种语言表达方式,影视作品、文学作品以及各种报刊杂志中都充斥着大量的俚语。因此,了解俚语的翻译对于英语学习者和使用者来说是颇为重要的。18世纪初,由尤金·奈达研究并提出的功能对等理论为英语俚语的翻译提供一条全新的路径,正是由于这样,英语俚语的翻译要求的也不仅仅是语言方面或者文化形式上的“忠诚”而是更深层次的“对等”。功能对等理论要求俚语的翻译要保持语义对等、文化等值以及文体对等。除此之外,这三个基本原则也是翻译工作者在英语俚语的翻译过程中所需要遵循的三个基本原则。但是,因为英语俚语自身所带有的一些缺点,比如说:局限性和时效性,这些缺点的存在就意味着一部分英语俚语的产生和消失的时间很短、范围也受到一定的局限性,因此,翻译工作者在翻译俚语的过程中也遇到了极大的挑战。本文通过奈达功能对等理论的指导,在遵循三大对等原则的基础上,提出了一些俚语翻译的有效策略:直译、意译、阐释翻译、引申翻译和同步翻译。通过本篇实践报告对英语俚语的汉译及其翻译策略的探究,一方面有利于推动中外文化的交流,另一方面还有助于在多元文化背景下创造出更具包容性和可持续性的文化产品。
其他文献
辽中南城市群作为东北与环渤海地区的重要组成部分,东北老工业基地城镇化水平较高区域,在推动东北地区振兴,东北亚地区经济发展,“一带一路”建设具有重要作用。传统产业效能高,投产比大,污染环境严重,为了促进经济社会和谐发展,实现可持续发展,合理利用资源、保护环境已成为当今时代发展的必然要求。土地作为人类生存的载体、自然综合体,科学利用土地资源,合理调整土地利用结构、配置土地资源,实现土地集约利用已成为新
世界新闻摄影比赛(wpp)以下简称荷赛,是由“世界新闻摄影基金会”举办,自1957年创办以来已经有了64年的历史,是全世界摄影水平最高的摄影奖项之一。本文以荷赛奖2009-2019年“年度作品”“突发新闻”、“一般新闻”这三类奖项获奖作品作为研究对象,采用案例分析法和内容分析法,对荷赛奖新闻类获奖作品进行分析。本文共分为四个部分,分别从荷赛奖获奖作品的主要类型进行整体概述,通过对一般新闻、突发新闻
拉希德·格努西是突尼斯复兴党领袖,是当代伊斯兰世界具有重要影响力的思想家。格努西是民主、人权、政治多元化等方面的倡导者,关于伊斯兰教和民主、现代性、世俗主义、东西方关系、人权等问题上的观点被全世界伊斯兰主义者、穆斯林知识分子和活动人士所引用。在当代伊斯兰主义思想家中,拉希德·格努西以其在伊斯兰思想中引入新维度的大胆和创新著称。格努西为现代伊斯兰政治思想做出重要贡献,其伊斯兰思想也远远超出突尼斯,在
近年来,我国综合实力不断提高,人民生活幸福水平也随之大大提升。但与此同时,我们也可能忽略了一些特别的问题。比如,儿童性侵案件频频发生,这也正成为一个日益严重的社会问题。因此,我们有必要继续提升对儿童性侵事件的关注并加强对少年儿童的保护,同时也不能忽视对已经经历悲惨遭遇的儿童的引导与救助,确保儿童在此方面心理创伤的恢复。本篇实践报告将以美国作家肯尼斯·罗杰斯所著的《如何做自己的超人》作为源原文进行的
中国共产党第十九次全国代表大会上,习近平总书记提出中国特色社会主义进入新时代。改革开放四十余年来,中国各项事业均得到了飞速发展,政治、经济、文化事业均取得了长足进步,创造了举世瞩目的“东亚奇迹”;但随着中国人口红利的逐渐消失、资本边际效益的不断下降及产业结构的低端锁定,经济社会发展面临着要素价格持续上升、环境恶化等一系列突出问题,需求侧与供给侧的结构性矛盾凸显;在新时代背景下,依靠粗放的、单一的要
直播作为一种新型社交平台,近几年呈现出井喷式发展态势,并且吸引了大量的内容生成者(主播)和内容消费者(用户)参与到其中,直播已成为主播和用户在互联网上进行实时互动的重要渠道。当前,社会各界对网络直播毁誉参半。因此,在网络直播行业中,打赏行为影响因素研究及对用户进行打赏预测对主播、平台甚至网络经济有一定的参考意义。本文基于R软件对映客直播平台真实脱敏数据进行分析和建模,在影响因素分析中,主要使用逻辑
近年来我国建筑行业的发展迎来结构调整和产业升级,建筑行业从业人员以住宅产业化和建筑工业化为目标,加大对装配式建筑的研究投入。目前装配式建筑结构中运用最广泛的是装配式混凝土结构,该结构体系采用在工厂对梁、板、柱等重要承重构件浇模、预制,在现场仅进行构件连接的方式。预制混凝土梁和预制混凝土柱的连接方式分为干连接和湿连接,湿连接在工程中应用较为广泛,干连接施工较为方便。参考干连接节点形式的设计思路,基于
威廉·斯泰伦是美国二十世纪五十年代最著名的小说家之一。他的小说《苏菲的选择》被称为美国当代小说的经典之作,同时也被誉为“西方小说史的里程碑作品”。这部小说于1980年获美国国家图书奖,并位列于美国兰登书屋“20世纪100部经典小说”名单。《苏菲的选择》被认为是以纳粹大屠杀为题材的反思类文学作品。苏菲是小说的女人公,她的痛苦的回忆以及同纳森的爱情悲剧构成了小说的主要情节。苏菲的一生是短暂的、悲惨的,
丁玲是五四时期著名的左联作家,佐多稻子是日本著名的无产阶级女作家,二者代表着各自国家相同时期无产阶级女作家创作的水平和发展状况。在二者长期的写作生涯中,后期以“革命+恋爱”的写作模式成为无产阶级女作家为革命言说的重要手段。然而,二者写作风格大相径庭:丁玲的作品中的女性大多直白而坦率,歌唱自由,她们不是闺阁儿女,在丁玲细腻的心理描写下,展现了大胆而露骨的情欲表达。佐多的作品中的女性虽有觉醒,但反抗性
自1998年以来,网络文学发展至今已有二十余年,网络作家猫腻不仅获得商业性的成功,同时得到学界的认可,其作品有被经典化的趋势。本文研究网络作家猫腻的小说,研究角度包括作家创作的社会、历史、文化语境,小说思想,类型化人物,虚拟现实叙事,小说的价值与局限。研究目的在于探究猫腻小说的思想价值和审美价值,及其反映的文青类玄幻小说的创新性与局限性,为网络文学精品化、多样化、跨文化交流提供启示。全文共分为五个