《江苏省建设项目占用水域管理办法》英译项目报告

来源 :南京师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lkcxm
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本报告基于《江苏省建设项目占用水域管理办法》的英译项目,结合对《中华人民共和国水法》,《中华人民共和国防洪法》《江苏省湖泊保护条例》等法律法规的英译本的研究以及相关资料的搜集,总结翻译过程而成。《江苏省建设项目占用水域管理办法》是典型的专业性立法文本,用词专业规范,多长句、复杂句和多重并列结构,逻辑严谨,风格正式。该翻译项目涉及到法律知识、水利专业知识以及翻译学的跨学科结合,具有较强的实践指导意义。因导师承接江苏省人民政府法制办组织的地方法规规章翻译任务,笔者有幸参与了《江苏省建设项目占用水域管理办法》的初译工作。笔者在译前认真研读了原文本,结合已学知识,进行了初次翻译。在再译中,笔者以法律文本翻译所遵循的准确性、一致性以及庄严性的原则为指导,利用Trados, Acrocheck等翻译软件,结合对相关平行文本的学习研究,对文本进行了进一步的处理。研究表明:法律翻译重在功能对等,“忠实”、“一致”与“规范”是其基本原则。因此,笔者在翻译过程中所采取的方法都旨在通过功能对等的策略,实现译文与原文本在法律效果上的对等。此外,在翻译过程中,翻译软件的使用以及对平行文本的研读也极大地提高了翻译效率与翻译质量。
其他文献
为满足超细粉体制备工艺的需要,尤其矿物加工领域超细或纳米级煤粉等的制备需要,本文基于粒径5~10μm超细墨粉的表面特征和界面状态,从理论角度分析了利用超声驻波分离流体中
在对审计风险的理解基本一致的前提下,通常认为存在着一个审计风险模型.教科书中的审计模型通常是这样的:审计风险=固有风险×控制风险×检查风险(或译"觉察风险").
<正>挑选亲虾时对雌虾或雄虾的规格要求基本相同,平均规格以30~40克为宜,这是因为规格适中的雌虾不但性腺成熟度较好和多数已完成了交配,而且生命力较
心脏外科手术尤其是体外循环心内直视手术后,呼吸道并发症比例比较高。有资料报道比例高速15%-60%,在体外循环死亡中,因肺部并发症死亡占39%,因此呼吸道管理是心脏外科手术后护理的
1999年底,我们珠海特区报进行版面改革,一年多的实践赢得了读者的肯定,有效促进了发行量和广告额的增加。这次改版,可概括为“一个重点、两个拳头、三大板块、四项功能。”“一个重点
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
音乐教育是大学生思想政治教育的重要组成部分,从意义和形式上阐述了在音乐教育活动融入思想政治教育的内容是提高大学生思想政治教育的有效方法。
对于小学语文的教学来讲,儿童文学是一种十分重要的教学资源,儿童文学具有鲜明的特点,能够为小学语文的教学提供丰富的语言文字材料,而且通过学生们对于儿童文学语言材料的接
嘧菌酯是先正达公司于1997年上市的甲氧基丙烯酸酯类杀菌剂,它具有广谱、高效、安全的特点,自上市以来占有较大的市场份额。随着国外产品专利保护到期,我国掀起一阵注册热潮