【摘 要】
:
随着当今社会的不断高速发展,国家间的合作日益频繁与紧密,合作范围也越发广泛,涉及经济、政治、科学、教育、文化等多个领域,口译的重要性日渐突出,各领域的交流中流畅准确
论文部分内容阅读
随着当今社会的不断高速发展,国家间的合作日益频繁与紧密,合作范围也越发广泛,涉及经济、政治、科学、教育、文化等多个领域,口译的重要性日渐突出,各领域的交流中流畅准确的口译扮演着不可或缺的重要作用。但实际的口译中也存在着形形色色的问题,如高质量的译员数量较少,多数译员无法科学合理的分配自己的精力等等,有的译员因过度重视笔记的作用,忽略了短时记忆和逻辑关系整理的重要性;有的译员因自身水平与积累不足的原因,无法正确理解源语的全部内容,从而导致译语传达有误。目前口译指导理论中,吉尔的认知负荷模型是口译过程研究中非常具有借鉴意义的模型和理论基础,吉尔重视口译中的理解,因此他提出了口译中的理解等式,口译中我们所指的理解是言内知识、言外知识和分析这三者相互作用互相影响的产物。本文以笔者曾经亲自参加过的一次口译实践为基础,以认知负荷模型为理论基础和依据,尝试分析交替传译过程中的影响因素并提出解决和改进方案,希望对今后的交传研究与实战有所启发。本论文的撰写是基于我为天津歌德语言中心与天津大剧院联合举办的“德国当代戏剧巡礼”讲座的口译实战,选择了吉尔的认知负荷模型理论,结合实例分析,对自己口译中出现的问题提出解决办法。论文从认知负荷模型理论出发,结合本次任务的描述,案例分析以及译后回顾与对策这些方面给出个人见解,希望能为自己以及其他译者今后处理类似口译问题提供一些借鉴。
其他文献
公示语应用于我们生活的各个方面,也直接影响着我们生活的方方面面,因此公示语的翻译对于我国的对外交流和经济发展有着至关重要的作用。本文即是顺应这一大趋势,以奈达的功能对
本文从媒体和媒体的影响力出发,分析了在美国总统选举中,媒体作为候选人的助推器、选民的监督器的重要作用和影响,并结合美国媒体的管理模式与经营手段,解析了其介入大选发挥
数字出版中电子书版权面临的问题是多方面的,如首次销售原则的适用、技术保护措施与合理使用制度的共存、自出版对授权模式的冲击、侵权与维权的成本比例等。对这些问题分析
在已有的视线理论基础上,分析园林设计从平面向立面转换的思路,结合实例探索园林空间的构建过程,指出设计者不仅要关注平面图纸的表达,更要关注使用者在空间中的真实感受,以
为探明酶在黄瓜种子萌发中的作用,以2个黄瓜高代自交系华北型M6和华南型M87为试材,分别采用3,5-二硝基水杨酸法、碱式滴定法及愈创木酚法测定淀粉酶、脂肪酶和过氧化物酶的活性
采用一种基于曲率模态差和小波变换的损伤位置识别方法,对网架结构中常见的正放四角锥网架、两向正交正放网架、两向正交斜放网架、三向网架和蜂窝型三角锥网架进行了损伤识
<正> 本文报道用差热分析法(DTA—Differential Thermal Analysis),以氮气为气氛研究固体酮康唑的热分解反应,按Kissinger法计算该反应的活化能Ea=233.6KJ/mol。用DTA求固体
研究了固溶温度对铸态Mg-2.0Zn-0.5Zr-3.0Gd生物镁合金显微组织、力学性能及耐腐蚀性能的影响。结果表明:铸态合金中,第二相在基体中主要以网状和颗粒状的形式存在;固溶温度
以胡锦涛为总书记的党中央站在历史和时代的高度,在十六届三中全会上明确提出了“以人为本”的科学发展观,它是对当代世界和当代中国发展问题的深刻反思,既是一个重大的理论
任何一种意识形态都不是永恒不变的,随着社会生产力的发展,人们物质生活条件的改变,社会政治状况的变迁,意识形态都会不断改变着自己的内容和形式。意识形态要适应社会的发展