中韩现代小说基督教救赎意识的比较研究——以北村、李文烈的长篇小说《施洗的河》及《人之子》为中心

来源 :中国海洋大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fangzhang004
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本论文以二十世纪七十年代末和二十世纪九十年代初发表的具有基督教精神的中韩代表作家的代表作品--具体为李文烈的《人之子》和北村的《施洗的河》一作为研究对象,对作品创作的背景、两作品中基督教救赎意识的展开情况(包括作品的叙事结构及主人公寻找救赎的原因、方式、结果、作者对救赎意识的态度等)、基督教救赎意识及作品本身的评价等方面进行比较研究。本论文由五个部分构成。第一章:序论部分。对研究的目的、范围、方法及国内外相关研究情况进行说明。第二章:对基督教进行的预先考察。为使具有基督教救赎意识这一相同主题的两作品的比较研究能够有效地进行,预先对基督教进行考察说明。在基督教救赎意识的范围设定一节考察基督教世界观和救赎的意义;在基督教文学研究的范围设定这一节考察宗教与文学的关系及基督教文学的特殊性。第三章:对两作品基督教救赎意识的展开情况进行具体考察。首先,为更好地理解作品先行考察作品创作的时代背景和作家本人的经历;之后,对两作品基督教救赎意识进行详细的比较研究,包括作品的叙事结构和主人公获得救赎的原因、方式、结果以及作者对救赎意识的态度等。第四章,对作品呈现的基督教救赎意识及作品本身做出评价。比较两作品呈现的北村和李文烈对救赎意识的态度,分析作品的积极意义和局限性。第五章,结论部分。对全文进行总结。
其他文献
自20世纪60年代起,莱辛对于东方神秘主义(苏菲主义)的热衷,赋予其作品新的维度和内涵。她认为,苏菲主义中对自我认识的方式可以帮助现代人找回自我。因此,她刻意使主人公具有
伊迪丝·沃顿是19世纪末美国文坛上非常具有影响力的一位女作家。沃顿的创作才华和智慧早在童年时期就已经初露头角了。作为一名多产作家,她的作品风格各异,遍布从小说,诗歌,
《白鲸》是赫尔曼·麦尔维尔最具代表性的作品,它对十九世纪的人类、自然与上帝之间的关系的深入探索被人们津津乐道。《白鲸》最重要的特点之一就是各种不同的评论对它似乎都
菲利普·罗斯是美国当代著名犹太裔作家,被誉为美国文坛上的常青树。在长达半个多世纪的创作生涯中,他一直笔耕不辍,成果丰硕,其作品多次荣获普利策奖、美国国家图书奖、福克
“称名”(номинация)一词源自拉丁语nominatio,指对客观现实、现象等非语言事实进行称谓的过程,并形成与该事物相对应的意义概念。在称名学研究中称名номинаци
汉语词汇是日语中不可或缺的一部分,自古以来,作为正式场合用语、生硬的表现及书面语而存在,似乎是一种脱离日常生活的词汇。笔者来日以后,发现日常生活中汉语也得到广泛应用
从晚清时期我国就开始译介国外优秀儿童文学作品,但是由于其读者的特殊性,使儿童文学翻译长期处于文学翻译的边缘地位而得不到重视。近年来,随着大量优秀儿童译作的产生,越来越多
本文以发音音系学为理论框架基于发音数据对北京话音节中各成分发音的时间关系进行了深入的实验研究。  传统认为语音是按照线性依次排列的(Trubetzkoy1939; Jakobson1941;
双关语这一修辞手段,因其简洁、幽默、睿智等语言特点,倍受广告商的青睐,在广告中频繁出现。这种语言现象受到了国内外很多语言学者的关注,相关的论文、专著等文献近年来层出不穷
本文回顾汉语古诗在英美国家翻译的历史,按照翻译所采取的形式和策略试将划分为三个不同的历史阶段,第一阶段是十九世纪末二十世纪初,是古诗翻译在英美国家发展的早期阶段,也