【摘 要】
:
作为新设立的专业学位,翻译硕士教学非常注重口笔译实践,在培养方案中也明确规定了学生在校期间应该完成的实践量。在过去两年半的学习中,笔者积极参加了一系列口译实践活动
论文部分内容阅读
作为新设立的专业学位,翻译硕士教学非常注重口笔译实践,在培养方案中也明确规定了学生在校期间应该完成的实践量。在过去两年半的学习中,笔者积极参加了一系列口译实践活动。本实践报告是依据笔者在2012年7月9月期间在袁隆平农业高科技股份有限公司为期两月的口译经历而来。此次任务中,笔者担任来华学习杂交水稻技术的9个国家的23名官员的培训助理以及来参加发展中国家粮食安全部长级研讨班的12个国家的23名部长及助理的联络员,负责他们的日常陪同、外出考察陪同及课堂、会议翻译。本文试图从笔者的实践体会来阐述运用的口译技巧,并结合口译理论谈理论在实践中的应用及相关的问题。另外,此次口译任务属于中国政府支持的援外项目的外事活动,笔者亦将分享对口译员的专业素养的感悟。本文根据笔者实践,从会议口译和联络口译两方面入手。会议口译有交替传译和同声传译之分,都是及时性强的工作,通常会议口译都是非常正式的,时间和流程都是既定的;相比而言,联络口译发生的场合不那么正式,译员与服务对象的距离更近、互动也更多,在过程中扮演的角色也很多样,如有导游,接待,等等。本文分别介绍了实践任务、译前准备、口译过程和案例分析、实践过程中应用的口译理论、应对问题的技巧、客户的评价、尝试性的结论及从实践中获得的收货和对未来学习和工作的启示和展望。本实践报告由三个章节和结语组成,结语除了对实践的总体做了总结还提出了实践中笔者未能解决的问题以供探讨。
其他文献
研究背景子宫腺肌症(adenomyosis,AM)是指子宫内膜向肌层良性浸润并在其中弥漫性生长,其特征是在子宫肌层中出现了异位的内膜和腺体,伴有其周围的肌层细胞肥大和增生。子宫腺肌
目的 观察匹多莫德在儿童慢性扁桃体炎急性发作治疗中的临床疗效~[1]。方法 于2011年3月至2012年3月门诊或住院诊断慢性扁桃体炎急性发作资料完整的5~12岁患儿中,随机选取应
目的:探讨miR-26a(Homo sapiens miR-26a)在人结肠癌组织的表达情况以及在结肠癌SW620细胞中的生物学功能。方法:运用qRT-PCR检测92例结肠癌及对应癌旁正常组织中miR-26a的表达情
梁启超是近代历史上著名的政治活动家、启蒙思想家、学者。梁启超在人生舞台上仅仅度过五十六个春秋,却在中国近代历史舞台上演出了一幕威武雄壮的话剧,浓缩了十九世纪末、二十
本文以水杨醛、二元芳胺(4,4’-二氨基二苯甲烷、4,4’-二氨基二苯醚和4,4’-二氨基二苯砜)、9,10-二氢-9-氧杂-10-磷杂菲-10-氧化物(DOPO)和甲醛为原料经过三步反应合成了三个新
随着社会的发展,旅游业已成为全球经济中发展势头最强劲和规模最大的产业之一。为了进一步促进中国旅游业的发展,有必要通过向世界介绍中国丰富的旅游资源以吸引更多的国外游
随着全球化浪潮的推进,全球各国各地区之间的交流日益频繁。为了促进说不同语言人们之间更好更有效地沟通,翻译,尤其是口译便应运而生,在政要会晤、商贸谈判、学术宣传、文化
八十年代初期以来,交际教学法就得到了许多研究者和教师的推崇,并把它看作是一种有效的、具有创新性的英语教学方法。实施交际教学法的最终目的是通过有意义的交际活动以及任务
本报告是以2013年温家宝总理在两会上做的2013年政府工作报告为材料,模拟现场口译环境而做的一次交替传译口译实践。本次模拟实践活动持续四个多小时。温家宝总理在两会上进