合同英语的文体特征

被引量 : 0次 | 上传用户:michelle77
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
合同是约定当事人权利义务的正式文件,对英文合同中的语言的要求不同于一般基础英语或者文学作品。Martin Joos按照语言使用的正式程度提出了英语的五种变体,即庄重文体、正式文体、商议文体、随便文体和亲密文体。一般认为合同英语属于庄重文体,即文体中正式程度最高的一种。合同英语在词汇和句法等方面具有鲜明的文体特征。 合同在人们的生活中变得越来越重要,但是国内外对合同英语的专门研究却相对匮乏,正是针对这一现状我选择了《合同英语的文体特征》作为硕士学位论文的选题。 本文简洁地论述了合同的概念及其分类之后,对文体及合同英语加以界定,并表明本文中合同是指条款式的书面合同,泛指以英语为官方语言的国家的民、商事合同。 本文的核心部分在于借助大量的在合同中出现的范例对合同英语文体特征所作的具体、详尽的阐述。在这部分中,分别论述了合同英语的词汇特征、合同英语的句法及语法特征等等。 本文基于典型实例的分析,从正式用语、古体词、专业术语以及词语并列、模糊性词语、名词代替代词的使用等方面论述了合同英语在词汇层次所体现出来的文体特征。 在论述了合同英语的词汇特征之后,本文介绍了合同英语的句法及语法特征。合同英语在句法及语法方面主要表现出以下七个方面的特征:多用陈述句、常用复合句且句子较长、频繁使用助动词Shall、短语或从句的插入引起句子语序的变化、名词化结构的使用、多用现在时态、主动语态和被动语态的配合使用等等。 除了上述的句法和语法方面的特征之外,文中还提到了合同英语中较特殊的一些表达方式:用“数字+文字”的方式把合同中某些重要的数量、期限等渗硕士学位论文入认STER’S’l’I一IESIS加以强调;合同条款的确立使用第三人称;合同中常将某些名词的第一个字母大写以示强调等等。 我们对合同英语的词汇、句法等特征的了解,不仅能帮助我们更好地阅读、理解英文合同,而且对我们起草、翻译英文合同也大有裨益。除此之外也有利于英文合同的教学。 最后,笔者在简单介绍了简洁英语运动的基本情况及其对合同英语的影响之后得出结论,尽管越来越多的国外文章书刊提倡合同使用短句,用现代英语代替古英语,但常见的英文合同仍以长句、古英语和法律术语频繁使用为特色。我们作为非英语国家的学习者,目前最好采取“知旧促新”的态度:“知旧”就是知晓英语合同的传统格式和用语;“促新”就是努力促进合同英语的改进。
其他文献
近几年来,随着大功率电子器件技术上的进步,变频器已被广泛应用于工业设备上,其具有无级调速、易于控制和良好的节能性。但某公司目前所使用的多为普通异步电机,与变频电机有
目的 探讨将纤维蛋白凝胶(FG)作为骨形态发生蛋白(BMP)及庆大霉素的共同载体,一期治疗感染性骨缺损。方法 48只青紫兰兔,制作慢性骨髓炎模型,清创后造成胫骨干骺端内侧1.5 cm
文章以劳动力成本上升对广西面向东盟出口贸易的影响及其对策研究为题展开相关论述。首先结合当下我国劳动力成本上升的实际情况对其进行了简要概述;主要介绍了广西相对于东
内部收益率(IRR)指标在国际油气投资项目评价实际运用中具有一定的优势,但也存在不足和风险,因此提出了修正后内部收益率(MIRR)。修正后内部收益率与现值指数(PI)和净现值率(
采用我国沪深900家上市公司2003—2006年的财务及相关数据,研究了控股股东、股权制衡与公司股利政策之间的关系。研究结果表明:控股股东持股比例和控制类型不同的公司具有不同
红细胞生成素 (EPO)是调节红系晚期祖细胞的存活、增殖和分化的主要生长因子 ,是决定组织氧合状态的主要决定因素之一 ,EPO通过结合细胞表面特异的红细胞受体 (EPO R)而发挥功能[1] 。EPO
随着世界老龄化趋势不断加快,世界上所有发达国家都已跨入人口老龄化社会。1999年,我国也进入了老龄化社会,是较早进入老龄化社会的发展中国家之一。到2010年大于60岁老年人将占
在没有电视片以前,文字稿是对某些图片、实物等的介绍、说明,而当文字稿进入电视并成为电视片的不可或缺的重要组成部分的时候,它的意义得到了极大的拓展,日渐成为一种特殊的屏幕
目的将消费者对于家庭服务机器人外形的感性认知进行系统量化,归纳出一般规律,并进一步将消费者的感性需求转化为新产品的设计要素。方法运用感性工学中的语义差异法和层次分
柑橘在国际水果贸易和我国的水果国内市场中占有极其重要的地位,在我国南方栽培相当广泛。涉及到广大的生产者和消费者的利益。我国加入WTO后,柑橘的生产贸易面临新的形势,在国