浅谈关联理论在口译过程中的应用

来源 :上海外国语大学 | 被引量 : 4次 | 上传用户:yaohaoyuan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着世界各国之间经济和文化交流的飞速发展,口译已经成为人类交流的一个必不可少的手段。口译这门职业也随着中国与西方国家不断增多的国际文化和经济交流活动的发展而成为高收入的紧缺人才职业。为了从整体上进一步推动口译的发展和口译效果的提高和最大提高口译译员的翻译水平和能力,许许多多的专家学者们已经从语言领域的各个方面着手研究。本文作者以语言学理论和语用学原则为基础,从语用学的关联理论着手发现口译过程中关联理论的指导作用。关联论提供认知环境,明示推理交流过程,交流的关联原则,最佳关联,关联的理论理解过程,关联与理解,关联的程度各个角度来分析信息处理过程中的通过达到最佳语境效果和付出最少处理信息的努力的平衡实现口译目标语和源语之间的最佳关联。本文作者以大量的口译实践中的实例为证,分析了关联理论在处理文化背景差异,扩大交流双方共同认知范围,避免造成尴尬,避免只见树木,不见森林,断章取义,以及妥善处理字面意思和隐含意思的翻译,俚语的翻译等方面的重要指导作用和意义。作者不局限于探讨关联理论对口译过程的指导作用,同时也积极发现口译译员在把关联理论原则应用于口译实践中遇到的困难和问题,并提出解决方案。本文以丰富的口译实践实例充分论证在关联理论指导下,口译实践过程中译员,说话方,听话方交流的最佳关联的实现,以及口译译员在口译最佳关联实现过程中所发挥的积极作用。本篇论文提出了口译本身从定义,内容,过程,和本质上是要求关联的,关联在口译实践过程起到提纲挈领,总揽全局的重要指导作用。在分析关联理论与口译之间不可分割的关系的基础上,作者进一步探讨口译议员如何发挥主观能动性在实现口译意义最佳关联的过程中发挥重要作用以达到交流双方的最佳交流效果。
其他文献
直角扣件多用于钢管脚手架模板支撑系统,直角扣件的抗滑承载力则是扣件与钢管之间共同工作及有效传力的重要保证.通过对现场扣件检查发现,扣件若质量过轻,其产品尺寸不合理,影响扣
《贤愚经》产生于元魏时期,主要是由凉州僧人慧觉等八人编译而成,在内容上通俗、易懂、故事性强,因此与同时期其他佛经相比有更高的语料价值。但是从目前来看,学术界对《贤愚
神话是人们探索远古时期人民思想信仰与生存面貌的一扇铜镜,同时也是追溯人类文明根脉的有效途径。满族作为少数的曾建立国家政权的少数民族,不仅拥有亘古悠久的历史,更蕴含了灿
大众演讲是界于口语和书面语体的一种独特文体,一般文体中暗喻的形象转换方法并不完全适合大众演讲中暗喻的翻译。 本文分类论述了如何去理解和翻译大众演讲中所出现的各类
为规划贵港港平南港区武林作业区的锚地最佳锚位数,对作业区吞吐量和泊位分布进行统计,确定船舶实载率取值,采用M/M/S排队模型对在港(包括港内和锚地)有n艘船的状态概率和累
目的:了解福州市三级医院儿科临床护理人力资源现状、儿科护士工作满意度情况和护士离职的原因,对儿科护理人力资源存在的问题进行分析,提出合理发展儿科护理队伍的意见和建
针对国内日益严重的公费吃喝,国内出台了"八项规定"和"六项禁令",使酒店行业利润严重缩水。因此,分析了高星级酒店如何缓解"八规六禁"对酒店产生的损失,以维系高星级酒店在新