【摘 要】
:
本文是一篇翻译实践报告,选取了文化人类学作家乔治.伯德里的著作《文化人类学:部落,国家及全球系统》作为翻译译文本。本书属于平实的说明文文体,文体较正式,文化词语多,涉及范围广,其中包括了风俗习惯、宗教信仰、文化传统等。译者把原文中出现频率较高、翻译难度大的字词作为研究对象,从文化翻译理论及翻译策略入手来指导翻译实践,探究翻译过程中采用的种种策略及方法。在文化翻译理论的指导下,译者分析了原文文本中词
论文部分内容阅读
本文是一篇翻译实践报告,选取了文化人类学作家乔治.伯德里的著作《文化人类学:部落,国家及全球系统》作为翻译译文本。本书属于平实的说明文文体,文体较正式,文化词语多,涉及范围广,其中包括了风俗习惯、宗教信仰、文化传统等。译者把原文中出现频率较高、翻译难度大的字词作为研究对象,从文化翻译理论及翻译策略入手来指导翻译实践,探究翻译过程中采用的种种策略及方法。在文化翻译理论的指导下,译者分析了原文文本中词汇、段落间传达的文化信息、民族文化心理以及文本语言风格,主要从文化词语及文化价值两个层面进行考量,力求准确传达原文信息,并在考量读者可读性的前提下,保留原文风味。在翻译过程中,译者在文化意象、一词多义、文化价值、宗教哲学词汇、以及文化词语的情感色彩表达五个方面遇到了困难。译者对上述难点进行拆解分析,明确了不同情况下翻译策略的选择。在文化翻译理论及翻译策略的指导下,译者采用了五种策略来解决翻译时遇到的各类问题。首先是阐释法,用翻译的办法疏解阐明,化解原语的文化信息;其次是替代法,通过“易词而译”实现文化适应性;再次是淡化法,在语际转换中将文化意义消除,以利行文;此外还对文化词语传达的情感色彩进行转换,消除文化词语在不同语言间的情感色彩差异;最后,在翻译包含文化含义的多义词时,应加强对多义词边缘语义的关注,并结合上下文语境进行翻译。因为英汉两种语言在思维方式和表达习惯上存在较大差异,因此在翻译过程中,译者应该准确把握目标语读者的认知和接受程度。此外,在翻译过程中,译者积累了大量的经验教训,这能对今后的翻译工作,提供宝贵的指导意见。
其他文献
玉米是全世界人类和动物的主要食物来源,同时也是国家重要的粮食作物和工业原料作物,在我国有着重要的经济地位和社会地位。但土壤盐碱化严重制约了玉米产量的提高,因此提高玉米抗盐碱性的研究具有重要的现实意义和研究意义。近些年来利用5-氨基乙酰丙酸(5-ALA)来提高不同植物的抗盐碱性的研究不断增加。本研究以玉米自交系B73为材料,使用不同浓度的5-氨基乙酰丙酸(5-ALA)浸种处理后在氯化钠胁迫的条件下培
蚁狮算法是受自然界蚁狮狩猎蚂蚁行为启发提出的一类群智能优化算法。蚁狮算法模拟蚁狮幼虫构建陷阱、蚂蚁随机游走和蚁狮狩猎蚂蚁等行为,具有全局搜索能力。蚁狮算法作为一
乳腺钼靶摄影是目前广泛使用的检查乳腺癌的方法。临床上,放射科医生经常需要比较多个乳腺图像,研究基于多视图的肿块检测方法,有利于提高检测和诊断的准确性和减少医生的工作量。基于多视图的肿块检测方法是以单视图的肿块检测为基础的。在单视图肿块检测中首先采用阈值分割和形态学方法对数据进行预处理,对乳头区域进行抑制,然后采用高斯-拉普拉斯算子提取ROI区域的边缘信息,最后基于海森矩阵理论检测出亮团区域点,进而
卫星通信以人造地球卫星为中继站来实现地面站之间或地面站与航天器之间的通信。由于其通信距离远、覆盖范围广、不受自然灾害及恶劣气候影响等优点成为地面移动通信的辅助系
1553B总线收发器是数据通信系统中的核心模块,由于其传输数据的高可靠性广泛应用于航空航天电子设备中,对于航天设备的通信效率和安全具有重要意义。MIL-STD-1553B是飞机内部
目的:观察丹参多酚盐对大鼠动脉内膜损伤后增生和对原代培养的血管平滑肌细胞增殖、迁移及细胞因子分泌功能的影响及LOX-1在其中介导作用的研究。方法:在动物水平,为探究丹参
2019年7月,我参加了河南省高校基层党支部书记网络培训班的学习。近一个月的学习期间,我系统地学习了习近平新时代中国特色社会主义思想、党章党规、基层党建工作实务、样板
随着工业机器人市场规模的不断扩大,其应用领域也不断扩展。在焊接、激光切割以及喷涂等新兴的工业机器人应用领域,传统的机器人轨迹编程方式,例如示教器编程和人工拖拽示教,
癌症是严重威胁人类健康和生命且难以治愈的疾病。研究表明,早期诊断能有效降低癌症患者的死亡率。截至目前,借助有效的分析手段检测与癌症发病密切相关的肿瘤标志物是研究工
研究人员指出,在初中阶段,作为重要的教学内容之一,地理教学工作的开展对于学生地理知识的培养与优化具有重要的意义与价值,有利于推动学生群体地理素养的提升与改善。因此,