论文部分内容阅读
本文基于旧方志等文献资料,对有关广西语言的材料进行搜集整理,并运用历史比较法、语言接触理论等,从汉语方言、壮语、方言词汇三个方面着手探究。绪论部分介绍课题的来源、关于对广西方志语言的研究现状以及研究目的和意义。第一章是资料简况,介绍所搜集到的文献版本等信息,并列出有关语言记录的旧方志。第二章是依据语言材料来看广西语言的分布。按照现代地级市的划分,由北而南,找出旧志材料中出现的方言和民族语言的种类。第三章是对旧方志记录的汉语方言言分析,语言信息多是用汉字来描述的,个别的方志用注音符号来标示。参照现代方言研究的一些成果,我们可以从中得出一些地方方言的语音特征。第四章是对旧方志中方言词汇的分析,“地理”、“土产”篇提供了一些当地物产的名称,将这些物产词汇按照农作物类、蔬菜瓜果类等依据进行分类。第五章是汉字与壮语的对音分析,并同现代壮语方言进行比较,考察壮语借入方言的种类以及壮语语音的自身演变。第六章是结语。本文对语言分析主要是针对语音层面,词汇、语法涉及的较少。有些材料欠缺科学性和准确性,所以我们需要做仔细的甄别。最后是附录即文献语言资料word版(转写本)。旧志中涉及语言的材料虽然不多,但是某些地方的方言信息很丰富,对我们构建百年方言史有重要的研究价值,从而做到“以史证言”“以言证史”。