论文部分内容阅读
词汇在汉语作为第二语言教学中占有相当重要的位置,词汇大纲在各类汉语测试中的基础性指导地位也不言而喻。英国中等教育普通证书汉语考试(GCSE Chinese)是英国本土研发的主流汉语测试项目之一,新汉语水平考试(新HSK)是国家汉办专为母语非汉语的学习者研发的国际汉语能力标准化测试。因此,本文以英国GCSE汉语考试和新HSK的词汇大纲为研究对象,从五个部分展开分析:第一部分,对GCSE汉语考试和新HSK及其词汇大纲进行简要介绍;第二部分,从编排方式和收词数两个方面对GCSE汉语考试和新HSK两个词汇大纲展开描述和对比;第三部分,分析GCSE汉语考试和新HSK两个词汇大纲中的重合词汇;第四部分,对比GCSE汉语考试和新HSK两个词汇大纲中的差异词汇;第五部分,选取两套官方教材进行词汇匹配度分析;第六部分,尝试总结GCSE汉语考试和新HSK词汇大纲所体现的编排理念,并针对二者的不足之处提出一些看法。本文通过对GCSE汉语考试词汇和新HSK词汇的比较,从大量的数据统计和分析中得出结论,认为:GCSE汉语考试词汇大纲共收词924个,新HSK词汇大纲共收词5000个,二者在总量上差距较大;GCSE汉语考试词汇大纲主要采用以话题为纲的编排方式,两个等级之间的关联度很小而新HSK的词汇大纲则是以使用频率为标准直接按照汉语音序排列,各等级数量明确,且几乎是以两倍的数量稳定增长;GCSE汉语考试词汇和新HSK词汇的整体重合率为9.68%,GCSE汉语考试的词汇量基本上可以达到新HSK一级的要求,勉强能到达新HSK二级的要求;GCSE汉语考试词汇中有440个词汇未被新HSK收录,新HSK一级和二级中有72个词汇未被GCSE汉语考试收录;GCSE汉语考试官方教材《Edexcel GCSE Chinese(9—1)》与其词汇大纲的匹配度较低,仅为20.89%而《HSK标准教程1、2》与新HSK一、二级词汇大纲的匹配度很高,达到了96.33%;GCSE汉语考试词汇大纲体现出其交际主题鲜明、文化特色突出、重试汉字应用的编排理念,而新HSK词汇大纲更加重视层次原则,但是两个大纲都存在收词和编排方式方面的不足。本文通过对比分析得出以上结论,以期增加对外汉语教师对这两个考试的了解,同时为其他研究者深入研究提供参考,为各类国际化汉语测试命题和改革提供借鉴。