A Study of Code-switching in VOA Bilingual Educational Programs Based on Adaptation Theory

来源 :西安电子科技大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ninikao
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语码转换是指双语者在同一或不同语轮中对两种或两种以上的语言或语言变体进行交替使用的双语现象或言语行为。它是一种复杂的、普遍出现在双语交流情境下的语言现象。自20世纪70年代起,国外许多研究者已经从不同学科、不同视角对语码转换进行了研究,如:社会学、人种学、心理学、人类学、语言学等领域。其中大多数的研究者从语言学的角度分析和探究语码转换现象,同时也分析出一些适用于语码转换研究的理论及模型。我国对语码转换的研究始于20世纪末期,且大多数仅限于对文献资料的研究。语言学中的语用学分析是今年来研究语码转换现象的一个全新的视角,运用最广泛、最有说服力的理论是顺应理论。   本研究以双语广播节目为背景,选取VOA双语教学节目为研究语料,主要以于国栋的语言顺应模型为理论基础,旨在探究其中的语码转换现象。本研究主要分为两个方面:定性和定量分析,进一步深入探究语料中语码转换现象用于交际层面的功能以及对语言现实、社会规约和心理动机的顺应。定性研究主要是对语码转换作为交际策略的功能分析;定量研究则在所收集数据的基础上揭示语料中语码转换现象所体现的语言变异性、商讨性和顺应性。分析结果表明:于国栋的语言顺应模型适用于对语料中语码转换现象的分析;本研究在语码转换的教学功能和交际功能方面有新的发现。   语码转换现象具有高度的变化性和灵活性。随着世界的语言、社会、文化等方面的快速发展,这种现象会展示出越来越多的可能性,对它的研究将会更加多元化。本研究为我国英语教师和英语学习者从语言教学、语言学习及语言运用方面提供了新的借鉴。同时,也为语码转换的研究提供更新鲜的论据,并在实际意义上对于国栋的语言顺应模型进行了检验和证实。
其他文献
拉尔夫·埃里森是美国文学史上最具有创新精神的作家之一。他的创新之处主要体现在他对于新形式和技巧持之以恒的求索。这些新形式和技巧表达了他的布鲁斯美学观点。他的代表
选用一种典型的电流反馈型运算放大器进行研究,设计了一种六阶巴特沃斯低通滤波器.详细论述了电路设计原理、电路结构与元件参数选择方法.用Multisim对电路进行了仿真.仿真结
本研究以合作原则、礼貌原则和顺应论等语用学理论为指导,对占脱口秀问句70%的非信息疑问句的语用功能进行研究。   以美国三大著名的脱口秀节目中的30篇谈话文本为语料,通
《吉林蔬菜》杂志,原名《蔬菜科技》,是由吉林省农委主管、吉林省蔬菜花卉科学研究院主办的科技期刊。创刊于1974年,公开发行。全国优秀农业期刊,北方优秀期刊,吉林省十佳期刊,吉林省一级期刊。国际标准刊号:ISSN 1672-0180;国内统一刊号:CN22-1215/S。《吉林蔬菜》杂志秉持“关注民生,服务三农”的信念,努力塑造北方地区蔬菜名牌期刊形象。内容更丰富,设计更精美。更多精彩,敬请期待。吉