关于美国房利美公司2011年工作报告的英译汉翻译报告

被引量 : 0次 | 上传用户:a313416961
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着国际贸易和商务活动的日益频繁,商务英语的重要性更加凸显,公司年度报告作为商务文本中商业报告的一种,对公司的发展作用重大。本翻译报告讨论的是关于美国房利美公司2011年年度工作报告的英译汉翻译项目,从翻译的功能和目的、目标文本的语言定位方面探讨了译前分析和译前准备。在翻译案例分析中,翻译报告从目的论的角度入手,结合其三大法则,即目的法则、连贯法则和忠实法则进行翻译分析,从这几个不同的层面来进行具体的翻译实例研究。在翻译目的论理论的指导下,笔者总结了本项目中的十个代表性案例,将其分为四类加以分别分析,使用了增译、省译、语序调整、句群的整合与拆分等翻译技巧,通过对前后几次翻译修改的对比分析,从具体问题中总结出经验教训,采用归纳和演绎相结合的原则,使翻译实践和翻译理论密切地联系在一起,并为相似题材的翻译提供一定借鉴。
其他文献
研究创新型人才是企业尤其是高新技术企业应对经济竞争的重要内驱力,企业通过构建研究创新开发团队(R&D团队)推动产品升级,提升竞争力。通过对企业R&D团队激励机制研究现状的分析
3月23日,中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平在视察国防大学时强调,要紧紧围绕实现党在新形势下的强军目标……积极推进院校改革创新,不断提高办学育人水平,为实
本文采用电弧离子镀和磁控溅射技术在304不锈钢基体上制备TiAlN、TiAlN/Cu、TiAlN/Si3N4-Cu涂层,研究了制备工艺和Si、Cu含量对涂层微观结构、力学性能、耐磨性能等的影响,主要
近年来,互联网行业迅速发展,从业人员规模不断壮大,作为市场开拓的主力,销售人员年轻化、流动性大、激励困难成为企业需要重视的问题。本文从互联网行业的特点出发,结合文献
计算机内存储的信息包括数值数据和非数值数据两类,非数值数据主要包括文字、图片、声音等;在计算机中,各种信息都是以二进制编码的形式存在的,即都是以0和1组成的二进制代码表示
随着数字媒体技术的不断发展和微博等新媒介的兴起,微电影、微课、微视频渐渐地改变着我们的生活,并带领我们进入了微生活。目前,影视后期制作人才有很大的空缺,而当前学生所
随着人们生活水平的提高,对于蔬菜需求量日益增多,反季节蔬菜的生产规模以及跨地区蔬菜运输规模也在不断扩大。但我国的蔬菜保鲜技术却十分落后,每年由于保存过程中蔬菜腐烂
天琴,壮族弹拨乐器,也叫“叮、鼎”,有着悠久的历史和独特的外形。在龙州壮族人民的生产生活中承载着丰富的文化内涵,是壮族人民对“天”的信仰和凝聚信念的精神依归。天琴传统工
在高层建筑工程施工中,空调安装系统是一项极为关键的工程项目,加强空调系统的优化和升级,对提升建筑工程空调安装的质量和整个高层建筑的施工质量都有着重要的意义。通过对
  本文介绍了强辐射环境中的作业机器人是应用在强辐射环境下的特种机器人,在核退役工作中有着重要的作用,阐述了机器人在核退役工程中的应用现状和未来的发展趋势。