论文部分内容阅读
外国汉语学习者对汉字的掌握情况直接影响到其听说读写诸技能的全面提高。相对于其它要素的教学,我国的对外汉字教学始终摆脱不了弱势的局面。教材通常是教学思想的体现,它的设计思路、练习安排对我们的汉字教学起着极大的借鉴意义,同时也是探寻科学合理的教学方式的基础。因此汉字教材的设计问题是对外汉语学界应认真对待的研究课题。本文在总结分析前人的研究成果和目前的对外汉字教学现状以及对外汉字教材的出版概况的基础上,重点分析了以来自欧美国家为代表的非汉字文化圈的汉字学习者和以来自日韩为代表的汉字文化圈的汉字学习者的各自的语言特点和在他们汉字学习过程中的难点,并用相关的问卷调查加以佐证,结合这些问题和现状提出我们应该在教材编写当中注意的问题,从而对汉字教学资源的开发工作起到积极的作用。本文的主要观点是:国内现有的对外汉字教材尚不能最大限度的满足不同母语背景、不同学习目的及不同层次的学习者的学习需要;编排内容的科学性、实用性略有不足;对先进的科技成果的吸收稍显缓慢;对国内的语言文字教学的教学策略借鉴度不够。本文的主要结论是:对外汉字教材的编写上应加强对教材的使用者的研究,重点关注不同母语文化背景的留学生汉字学习难点的差别;大力研究和开发新型多媒体汉字教学资源;借鉴一些有用的国内语言文字教学的教学策略,尤其是在留学生的汉字书写方面,应把对留学生在田字格或米字格内书写汉字的训练贯穿于整个对外汉字教学中。