非英专业高低年级虚化动词Make的类联接对比研究——基于中国学习者英语语料库和列温本族语作文语料库

来源 :黑龙江大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xiaojianlan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本研究主要考察中国非英语专业学生虚化动词make的类联接使用情况。在错误分析及中介语对比分析框架下,本文借助语料库软件AntConc3.2.2w,针对make不同类型类联接(V.+O,V.+ Particle),运用定量与定性分析相结合的方法,对比分析中国学习者语料库(CLEC)中子语料库St3,St4和列温本族语作文语料库中虚化动词make的类联接情况,旨在回答以下问题:(1)中国非英专业高低年级学习者与本族语者相比,倾向于过度还是过少使用虚化动词make;(2)与本族语者相比,中国非英专业高年级和低年级学习者分别倾向于过度还是过少使用虚化动词make不同类型类联接;(3)中国非英专业高低年级学习者在虚化动词make类联接上有哪些错误,什么因素导致这些错误;(4)虚化动词Make类联接的使用与学习者的外语水平是否相关。经研究,中国非英专业高低年级学习者皆过少使用虚化动词make;中国非英专业不同年级学习者在虚化动词make类联接搭配词的使用上出现动名搭配失误和词语替代失误,影响因素有语际因素和语内因素;此外,虚化动词make类联接在典型搭配词数量及使用的地道性上随着学习者水平的提高趋于提高。本研究旨在为外语词汇深度知识方面的教与学提供重要启示。
其他文献
多丽丝·莱辛是英国文坛著名的女性代表作家之一。莱辛细致的观察和深刻的洞察能力让她的作品富有魅力。她独特的成长经历对她的写作生涯有着巨大的影响,并助其形成了自己的
本世纪七十年代以来,经过科学工作者的不懈努力,玉米、水稻、小麦和棉花等作物的单细胞培养和原生质体培养相继取得成功。而且在再生植株的基础上,通过DNA的转化,已在水稻、
多年来,国内外许多学者和研究人员对语言的模糊性进行研究。美国科学家Zadeh首次提出“模糊集”理论,此后,许多学者把这一学说运用到许多领域,诸如哲学、数学、自然科学、社