论文部分内容阅读
本研究试图通过对两种不同语法教学方法(即传统语法翻译法和在语言顺应论指导下的语法教学)的比较,以探讨语言顺应论指导下的大学英语语法教学对学生语法习得效果的影响。参与研究的对象包括广西大学中加国际学院的70名大一学生,该70名学生被分为实验组和控制组,实验期间每组采用不同的语法教学方法。研究过程中所收集的数据包括实验前后的学生调查问卷、测验成绩和学生实验前后的访谈。在SPSS17.0软件的帮助下,研究人员对收集到的数量型数据进行了描述与分析。访谈数据研究人员采用了采用归类和对比分析方法定性处理,以补充、说明定量研究结果。
本研究试图回答以下四个问题:
1.实验结束后,实验组学生对语法学习与教学的看法是否有所改变?
2.语法教学是否会对学生的英语综合能力产生影响?
3.实验组学生和控制组学生在对实验教学期间教授的语法项目的使用上是否差别?
4.相对于传统的语法教学方法,语言顺应理论指导下的语法教学是否会提高学生语法学习水平?
研究结果显示:
1.无论是实验组学生,还是控制组学生,他们的后测成绩要高于前测成绩(前
后测均为大学英语四级试题)。语法教学对于提高学生英语综合能力有积极影响。但两种教学方法在提高学生综合英语成绩方面没有显著差异。
2.实验组学生在对实验期间教授的语法项目的使用上准确性要高于控制组学生,差异明显。
3.实验结束后,实验组学生对语法学习的态度、语法学习的方法以及语法课堂教学产生了新的看法。
本论文最后根据研究结果提出了教学建议,鼓励大学教师在今后的大学语法课堂中采用本文提出的教学模式,以期提高学生语法应用能力及英语综合成绩。同时,作者也指出了论文的不足之处,对于今后的研究方向也提出了建议。