中英文语篇衔接手段对比研究及其在翻译中的应用

来源 :东北财经大学 | 被引量 : 1次 | 上传用户:xfh99620
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在我们的日常交往中,语篇才是语言的基本单位,而非句子或者单个的单词。随着翻译研究的不断发展,以语篇语言学的观点来对待翻译逐渐成为主流。然而,衔接手段是生成语篇的必要条件之一,是语篇的有形网络,是语篇被理解的基础。哈桑和韩礼德在上个世纪70年代出版了《英语的衔接》一书,并且在此书中第一次创立了衔接理论。根据韩礼德和哈桑的衔接理论,我们可以得知语篇的衔接主要包括两大类:词汇和语法衔接。语法衔接又可以细分为照应、省略、接连和替代。本论文主要探讨语法衔接与其在翻译实践中的应用。英汉两种语言在使用衔接手段方面各具特点,汉语重意合而英语重形合,英语更具衔接性,这在很大的程度上会英汉两种语言翻译中对衔接手段的处理。因此,在实际翻译中,我们很有必要去总结汉英语言的这些特征,并指出这些特征对我们翻译所带来的影响。虽然汉语和英语在衔接手段方面有许多相似之处,但是在衔接手段的使用方面又具有各自不同的特点。汉语语篇更加注重意合,英语则侧重形合的语言。所以,与汉语相比较,英语更加侧重显性衔接,像用连接词、指示代词、人称代词和替代;而在汉语语言当中,则更多地使用隐性衔接标志,例如重复和省略。这些要素都会在很大程度上影响英汉翻译中对衔接手段的使用。翻译家对于目标语和源语言这些衔接手段的正确使用和把握,不仅会影响读者对原文的理解,而且会影响生成译文的质量。本论文在综合前人对衔接手段及翻译的研究的基础上,结合中外名家有关衔接手段的理论,系统全面地探讨英汉语篇衔接手段的相同点和不同点,并在此对比分析基础之上,结合实际翻译中的典型案例,指出这些相同与不同点及其它的相关特征对翻译所造成的影响,以期丰富和完善衔接手段运用的理论和实践,从而对我们实际学习外语中起到一些参考价值。英汉语言对比是翻译理论的核心。本篇论文将以哈桑和韩礼德的衔接模式,对汉英两种语言当中的主要衔接手法进行对比与分析。通过对大量英汉例句的分析与研究,对英汉衔接手段的差异予以对照和比较,发现其中所存在的规律,然后再对衔接手段对文学文本翻译所起到的作用与意义加以探讨,并总结出在文学翻译实践中的一些翻译方法及策略。本论文分为五章。第一章为论文的引言和介绍。第二章为文献综述。第三章论述论文的理论基础,即韩礼德和哈桑的衔接模式理论。第四章主要对汉英语篇当中主要的衔接方法与手段进行对比研究与分析。第五章用实例来进行分析、归纳出衔接手段的特征以及策略。第六章为结论部分。总结了本篇论文的研究结果对我们日常翻译实践中的实际意义,并且提出如何更好地提高英汉两种语言在衔接手段上的实际运用。在我们日常的翻译实践中,我们需根据英汉语言各自不同的特点,结合具体的语境,灵活处理并加以运用,才能完成语篇的衔接和连贯,忠实的显现出原文的本来面貌。
其他文献
目的 探索品管圈在手术室病理标本安全管理中的应用效果.方法 由9人组成品管圈,分析手术室病理标本安全管理缺陷的原因并采取相应的措施.结果 品管圈活动前2012年1~6月912个手术病理标本总缺陷率为2.96%,品管圈活动后2012年7~12月926个手术病理标本总缺陷率为1.19%,品管圈活动前后手术病理标本缺陷率比较,差异显著;品管圈活动前后,盛装标本容器选择不合格、无专人管理或标本管理责任心不
近日,澳大利亚Macquarie大学的金大勇教授领导的先进细胞仪实验室与北京大学工学院生物医学工程系席鹏课题组联合攻关,发现了新的纳米光子学发光机制,并实现了高浓度掺杂的上
<正>肝血管瘤是最常见的肝脏良性肿瘤。文献[1-6]报告,普通人群肝血管瘤的发病率为0.4%20%,尸检发现率为0.4%7.3%。肝血管瘤多数生长缓慢,无恶变倾向,自发破裂者少见。如果瘤
语言是交际中的重要工具。外交中,语言的使用,话语的选择直接影响到国家形象和利益。外交发言人们首先要用认知工具理解说话人的话语含义,然后结合语境做出相应的回答或回应
从大连黄海海域海泥中筛选得到一株高产葡萄糖氧化酶(GOD)的酵母菌,并对其进行菌种鉴定及发酵条件优化。经筛选,得到一株产低温GOD的酵母菌,编号为WYQ23,其酶活为0.66U/mL。
本文首先介绍了以绿色为基础的电力电子技术与产业的关联,在人类历史不同发展阶段,人们除有其各种独特的产业外,还同时存在四个彼此交替影响的阶段,使得电力电子技术有了更大
随着信息化时代的到来,网络阅读冲击了纸媒的发展,加之学校、家长、教师等因素的影响,学生出现阅读碎片化、阅读自主性差等问题。为了解决这些问题,教育界对整本书阅读的关注度日益提升。然而,整本书阅读课堂依然没有跳出传统教学的包围圈。阅读书目枯燥,师生互动贫乏,忽视学生主体性等问题影响整本书阅读深入推行。作为西方重要的哲学、心理学理论的人本主义思想,以促进学生全面发展和自我实现为目标,提倡自主学习、自由发
目的 探讨全麻下行弹簧圈介入栓塞术治疗颅内动脉瘤的全麻护理.方法 回顾性调查59例颅内动脉瘤在介入手术室行弹簧圈介入栓塞术的患者,对全麻前、麻醉中和麻醉苏醒期的护理配合进行总结.结果 59例颅内动脉瘤患者在全麻下均成功实施弹簧圈介入栓塞治疗,手术成功率100%.结论 良好的全麻护理配合减少了患者麻醉用药时间,使术后复苏更迅速,显著缩短了手术时间,对减少术中和术后并发症的发生至关重要。
在翻译工作者和翻译研究者之中存在着一个普遍的声音,即“翻译难,法律翻译更难”。究其原因,主要是因为法律语言是一种非常专业化的语言,其内在的精英性对译者而言是一道很难
以工业发酵产生的葡萄酒废酵母泥为材料,过筛法除去葡萄果皮、果籽等杂质后,以细胞破壁液蛋白质含量、多糖提取率为评价指标,通过单因素试验和正交试验对碱法破壁-酶法提取细