A Study of Pragmatic Strategies in Wang Xifeng's Discourse Under the Framework of Turn-taking M

来源 :合肥工业大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:bjyoung
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在日常的会话中,人们以话轮转换推动交谈的顺利进行,国内外的许多社会学家,语言学家以及学者等都对会话中的话轮转换机制进行了分析和研究。  语用策略是语用学研究的重要内容,语用策略的选择是语言使用者选择语言形式的基础,适用于语言使用过程中的各个方面。  王熙凤是我国古典著作《红楼梦》中个性鲜明,擅长言语交际的一位文学人物。自这本小说问世起,她的语言就受到了许多学者的的关注和研究。概括起来,学者对王熙凤的话语的研究可以分为两类:一类是从文学鉴赏角度对人物语言特色进行分析,一类是随着语言学这一学科在近年来的发展,以语言学的某些理论为切入点,从如功能语法,顺应理论,面子论,言语行为理论角度等对王熙凤的话语展开研究,但还没有研究从话轮转换机制角度对王熙凤的话语语用策略进行分析。  本文作者试图以Sacks,Schegloff,和Jefferson提出的话轮及话轮转换机制为框架,把话轮转换机制和语用策略结合起来,在话轮转换这一动态过程中对王熙凤言语中使用的不同的语用策略进行分析研究,以期探讨王熙凤话语语用策略的使用及功能,加深读者对王熙凤人物形象的理解及欣赏,为文学人物的分析提供新的视角。  首先,本文介绍了话轮及其转换机制的相关理论知识,并以其为框架,在会话进行的动态过程中将语用策略分为夺取话轮的策略,维持话轮的策略,出让话轮的策略,重复和冷场的修复策略。其次,本文讨论了在话轮转换机制下使用语用策略的功能。通过对王熙凤与不同会话参与者之间使用的不同话语策略的具体例子分析,得出以下结论:1)王熙凤话语中不同话轮策略的使用都具有保持话语交流顺利进行,提供会话参与机会以及加强交际效率的作用;2)王熙凤话语中不同话轮策略的使用具有以下特殊功能:维护说话人的形象的功能;维系说话人和听话人亲密关系的功能;彰显说话人的社会地位的功能。  最后,作者在话语语用策略功能的分析基础上,探讨了王熙凤的人物特色。王熙凤个性干练泼辣,善于逢迎,具有非凡的语言和管理才能。
其他文献
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
在这一全球化过程逐步深入,国与国之间竞争日趋激烈的时代,每个国家都更加注重自身在国际舞台上的形象。积极的国家形象有助于吸引外资和人才,促进旅游,增强国际话语权,从而推动经
今天,从手机到智能卡和机顶盒,闪存在众多消费类电子中得以广泛应用,它们用在电源被关断或电池未连接时存储系统程序、用户选项、系统配置和安全代码等关键信息。
《红楼梦》被认为是中国古典小说史上描写人物的典范之作,全书冠以姓名的小说人物多达两三百之众。它们投射到人物形象、性格及作品的主题等较抽象的概念上,使人名承载了不同的
本文通过对荣华二采区10
85年前,中国共产党第一次代表大会先后在上海和浙江嘉兴召开,诞生了伟大的中国共产党。嘉兴,从此成为中国革命红船起航的地方。近几年来,嘉兴市按照抓基层、强基础、重实效、
大学英语精读课历来是我国各院校用以夯实和提高学生英语听、说、读、写、译五项综合能力的重要课堂,而笔者通过对单个院校的问卷调查发现:精读课堂教学中以教师为中心的教学
商务信函的体裁是指一系列与商务相关的交际事件,且该类事件的发生都带有一定的交际目的。本文将以英语商务信函为研究对象,旨在从语用学角度对其体裁特点进行分析,以找出实践
期刊
翻译标准之争由来已久,“案本”、“信”、“神似说”、“化境说”不一而足,然“天下一致而百虑,同归而殊途”。辜正坤教授1988年提出的“翻译标准多元互补论”给翻译研究提供了