论文部分内容阅读
中俄两国战略协作伙伴关系处于历史最好时期,不断向前发展、深化。商务俄语书面语在中俄国际贸易合作中发挥着重要的作用,其研究价值也日益突出。商务俄语书面语是中俄国际贸易双方用于实现交际的工具,语用学是专门研究语言的理解和使用的学问,因此商务俄语书面语和语用学有着十分密切的联系,这就是本文的选题依据。本文旨在运用语言学的归纳、分析方法来总结商务俄语书面语的词汇和语法特点,并结合最常用的商务俄语书面语实务实例—商务信函和单据文件来对商务俄语书面语进行系统的语用分析,即从语境、言语行为原则、合作原则的语用学角度来研究商务俄语书面语的实际应用。这可以帮助商务俄语书面语的应用者在商务交际环境下更好地、更准确地理解和使用商务俄语书面语,有助于推动中俄商务交际的顺利进行,从而实现共赢。本文共有六个组成部分:引言部分简述了前人对商务俄语书面语的研究情况,阐述了本文的选题依据,说明了本文的理论意义和实践意义,明确了本文的目的、任务和新意义之所在,介绍了本文的研究方法等。第一章主要内容是商务俄语书面语的概述。这一章主要简述了商务俄语、商务交际和商务俄语书面语的概念,以及商务俄语书面语的应用现状和发展趋势。第二章主要讲述了商务俄语书面语的应用类型。其中,商务交际最常用的就是商务信函和单据文件。第三章主要讲述商务俄语书面语的语言学特点。分别从词汇和语法特点进行阐述。第四章从语用学角度来研究商务俄语书面语的实际应用。即从语境、言语行为原则、合作原则的语用学角度来研究商务俄语书面语的实际应用。结论部分概括了本文的主要内容。并列出本论文的主要参考文献。