论文部分内容阅读
语言与社会是共变的,社会的变化必然折射到语言中,引起语言的变化。语言单位是语言世界图景的物质基础,文化概念是语言世界图景的精神内涵。它们也是与语言世界图景共变的。社会的变化引起语言和文化的变化,从而引起语言世界图景的变化,反过来,语言世界图景也以自己的方式折射社会的变化。近十几年来,学界给予语言世界图景研究极大的关注。该理论具有广阔的理论研究空间和重要的实践意义。国内对语言世界图景理论的研究虽然取得了一定的成果,但对该理论的研究尚处于起步阶段,对该领域的许多问题还应该进行更加深入的研究。论文以丰富的俄罗斯报刊语言为素材,把现代俄罗斯报刊语言中词汇层面的新特点作为切入点,尝试分析这些新特点中反映出的语言世界图景的变化,从而揭示其变化的原因,阐述语言世界图景与社会变化的相互关系。论文由以下几个部分组成:绪论、三个章节、结论及参考书目。在绪论中介绍了选题的现实性、研究目的和任务、论文的新意及理论和实践意义。第一章共分为两个部分:第一部分明确了“世界图景”的概念。世界图景是人们认识活动的结果,简而言之,世界图景是对周围世界认知的总和。第二部分明确了“语言世界图景”的概念,介绍了“语言世界图景”理论的发展史。通常认为,语言世界图景理论源于洪堡特提出的“每一种语言都包含一种独特的世界观”的假说。简而言之,语言世界图景是历史形成的,反正在语言中的,使用某一语言的群体对外部世界认知的总和,它随时间的变化而发生变化。第二章分析了现代俄罗斯报刊中语言世界图景变化的社会背景。分别概括介绍了苏联解体后俄罗斯的社会状况,语言状况及俄罗斯报刊的发展变化状况。强调了俄罗斯报刊语言及报刊语言世界图景处在变化之中。第三章详细分析了苏联解体后现代俄罗斯报刊语言中词汇层面呈现出的新特点,通过报刊语言新特点总结了现代俄罗斯报刊中语言世界图景发生的变化。其变化主要体现在俄罗斯社会价值取向的变化及民族宗教意识的复苏。在结论中总结了所做的研究,指出了论文中广阔的理论研究空间和重要的实践意义。