《海洋哺乳动物医学CRC手册》(节选)翻译实践报告

来源 :山东师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tuniao1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来,各国之间的科技交流日趋频繁。在此背景下,科技英语在信息传播中有着重要地位,并发挥重要作用。科技英语文本的翻译直接影响着读者的信息传递和信息获取。然而,科技英语文本有其独特的词汇和句法特征,应在特定的翻译理论指导下进行翻译。目的论是德国功能主义学派的重要翻译理论之一,认为目标文本的翻译应该由其翻译目决定,强调翻译的交流作用。目的论包括三个基本原则:目的原则、连贯原则和忠实原则。目的原则是核心,连贯规则和忠实原则从属于目的原则。本报告分为四部分。第一章为绪论,介绍了本翻译报告的写作背景、翻译准备和翻译过程。第二章探讨了科技文本的定义,并从词汇和句法的角度探讨科技文本的特征。第三章论述了目的论的框架及其在《海洋哺乳动物医学CRC手册》翻译中的应用。本章列举了几个例子以做详细探讨。最后,本文得出结论,强调目的论在科技英语翻译中的重要性,以及对作者今后翻译实践的启发。文末还列出了本报告和翻译中的一些缺陷。
其他文献
文章介绍了用MC6805T2制作的CATV机上变频器的原理,并详细叙述了该系统的软件和硬件构成;可供从事CATV、电视机、录像机等方面的技术人员参考。
微透镜阵列到CCD的距离是影响Hartmann-Shack波前探测器精度的主要装配误差之一。对该平移装配误差的修正,能够有效减小波前探测误差。理论求解了球面波前通过微透镜引起的子孔径光斑质心移动量与波前探测器结构参数之间的关系,借助该关系能够求出微透镜到CCD之间的实际距离,以其改进波前斜率的计算。实验验证了理论推导的合理性,并对实际装配参数进行标定,得实际距离为24.2 mm。利用标定后的参数重
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
期刊