东盟国家英语及其对口译的影响初探

被引量 : 0次 | 上传用户:yxjdyn
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着中国—东盟自贸区的建成,中国—东盟博览等一系列会议已经成为中国和东盟国家之间一个越来越重要的交流平台,英语作为通用语在中国和东盟被广泛应用。而东盟国家的英语由于受自身文化和语言的影响,产生了一定的变化。随着交流的加深,对于英语口译人员的需要也随之增加,因此为培养具有地方特色的口译人员,需要更好的了解东盟国家的英语。本文通过收集各种国际大会上的东盟国家发言人的发言,从而找出东盟国家发言人使用英语时一些常见的变化。并通过测试和案例分析探究其对口译的影响以及如何通过运用预制语块降低口译中由英语变体带来的听辨和理解等障碍,从而使得口译训练者在面临东盟国家英语变体时译得更流畅、更准确。本文通过收集各种大会上的东盟国家发言人的发言作为语料形成小型语料库,通过对录音的转写及出现的各种现象进行标记从而回答以下问题:(1)英语在东盟国家中有哪些常见的语音变化?(2)英语在东盟国家中有哪些常见的词汇及搭配变化?(3)英语在东盟国家中有哪些句法变化?通过选取广西大学研究生三年级同一班级口译水平相近的同学为研究对象。将研究对象分为两组,每组两人。其中一组学生在测试前一个月接受预制语块的相关训练。测试材料中发言人的英文存在变体。在测试后,进行问卷调查和访谈,并计算出语块准确率与流利性两个指标。分析结果显示,英语变体对于译员的听辨、精力分配、和心理都会产生一定的影响。而接受过相关语块训练的一组,学生的语块正确率、准确率以及流利性较没有受训练的一组更高。因此预制语块能够帮助译员降低英语变体的影响。
其他文献
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
最新版NRC的家禽营养需要量(上)农学博士山崎昌良序言1994年春,美国制订了第九版NRC中家禽营养需要量。NRC饲养标准最初始于1994年,1984年为第八次修订版(下称旧版),至1994年第九版(下称新版)经历了10个年头。这次
波德莱尔诗集《恶之花》里的专有名词有两个特点,一是数量大,句法结构多样,二是诗集中存在大量首字母大写的普通名词,这类普通名词借用专有名词的书写形式从而拥有专有名词的部分
经学史上对"三月庙见"之礼的解释有许多争议,影响到对多种经文的理解。对于此礼的解释,以贾逵、服虔、何休的"庙见后同房"说较符合历史上的相关事实,刘毓崧父子对此作了详实的论
随着时代的发展,我们已经进入了一个崭新的数字社会,信息技术的不断革新和应用,使越来越多的电子信息产品闯进了我们的日常生活。这些现代化的产品在给我们带来便利和时尚的同时
为推进《节能与新能源汽车产业发展规划(2012—2020年)》标准体系建设任务落实,支撑新一轮新能源汽车推广应用。日前,国家标准委组织召开了电动汽车充电技术及设施标准化工作会议
采用以假劣玉米种子为辅料生产的生物有机肥,研究了不同用量生物有机肥对绿洲温室黄瓜果实产量、品质及土壤酶活性的影响,结果表明:施用生物有机肥的各处理土壤蔗糖酶、脲酶