日语“のた”和汉语“是···(的)”的对比研究

被引量 : 0次 | 上传用户:thirdpine98
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
日语的句末表现“のだ”有着各种各样的意义和用法,对外国学习者来说不太容易理解。以汉语为母语的日语学习者也不例外。现代日语研究中,有关“のだ”的研究很多,但是与汉语的对照研究还很少。本文在先行研究的基础上,以日语的“のだ”及与其相对应的汉语表达形式之一“是…(的)”为研究对象,试图将两者进行比较得出其中的异同。这必将有助于中国人日语学习者,对日语教育也很有意义。本文以对照研究方法为基础,将研究对象“のだ”及“是…(的)”放在句法结构及意义特征中考察和分析了二者的异同。本文结构如下:第一章交待了相关的问题提起、先行研究、研究目的、研究方法和研究对象。其中先行研究,依序介绍了“のだ”的相关研究、“是…(的)”的相关研究,以及从中日对照语言学的观点出发的相关研究。第二章考察了日语的“のだ”句和汉语的“是…(的)”句在句法结构上的对应关系。第三章考察了日语的“のだ”句和汉语的“是…(的)”句在意义特征上的对应关系。通过对二者在句法结构和意义特征上的对照分析,明确了它们的对应关系。第四章对本文进行了总结,并提出了今后要研究的课题。通过考察得出以下结论。首先是“のだ”与“是…(的)”有对应关系,但绝大多数用法上不具备对应关系。本文将二者从句法结构和意义特征上进行了对照分析。具体对应关系表现在“表示过去的动词谓语句”句法结构以及“说明”、“强调”这两个意义特征上。其次,“のだ”与“是…(的)”不对应的主要原因是“のだ”的“の”具有句子名词化作用,使得“のだ”句保持名词谓语句结构,但是“是…(的)”的“的”不具备句子名词化作用,使得“是…(的)”句依然保持动词谓语句结构。
其他文献
文本情感摘要任务旨在对带有情感描述的文本数据进行浓缩、提炼进而产生文本所表达的关于情感意见的摘要,用以帮助用户更好的阅读、理解情感文本的内容。本文基于多文档的文本
针对常规纵波资料在裂缝检测、流体识别和岩性判别等方面存在的局限性,多分量地震勘探技术逐渐兴起。而作为一项发展中的新技术,多分量地震资料的处理、解释方法尚不完善,尤
本论文对卧式循环流反应器内的流体的循环和液液分散进行了探讨,分析了桨叶结构参数对循环流量数和功率准数的影响以及桨型、相含率及粘度对液滴大小与分布的影响。实验测定
涡流管是利用一种能够把压缩气体分离为冷热两股温度不同气流的简单装置。由于这种装置具有结构简单、工作稳定可靠、易于维修、无运动部件且温度变化范围大等优点,已被应用
目的:研究不同体重指数对右美托咪定(DEX)复合瑞芬太尼用于无痛结肠镜检查的影响。方法:应用序贯法测定右美托咪定复合瑞芬太尼用于不同体重指数患者行结肠镜检查时的半数有效剂
三维形貌测量在制造业、医学领域、国土安全、环境等领域起着越来越重要的作用。目前,静态三维形貌测量已不是技术难题,而高速动态三维形貌具有更广泛的应用前景,是现在的研
本文是近两年来深入开展砌体梁理论研究的总结,并提出了把采场围岩作为一个有机的整体,在围岩运动中起骨架作用的结构可视为砌体梁。在围岩整体结构思想前提下分析了采场底板破
思想政治教育是我国精神文明建设的首要内容,也是解决社会矛盾和问题的主要途径之一。随着新课程改革的开展,新的理念与要求是新课程改革的主要方面,它规范了教师在教学活动中的
同声传译是译员在时间压力下从事的一种复杂的语言信息处理活动。它受到多个因素的共同影响。本文从探索同声传译的影响因素开始进行研究。本文共分为五章。第一章简要介绍了
医药工程包含的范围很广,比如制药技术、医药项目建设等等,新时期下,随着社会的不断进步与科学技术的广泛应用普及,医药工程的各方面建设也面临着新的发展机遇与挑战,现就此