伯纳德·马拉默德小说的主题与写作风格

来源 :辽宁师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wolovenorton
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
伯纳德·马拉默德的小说吸引人之处正是他体现了犹太文化。他在他的小说中对犹太的历史,宗教观,世界观,犹太人的思想,生活,社会地位以及犹太民族的特点都有深刻的描写,形成了他自己独特的历史观和世界观。他运用犹太人作为人类生存的悲剧性经历的象征,对反犹主义进行了深刻地揭露,进而指出犹太民族一直充当着替罪羊。他认为犹太民族独特的文化对于人类社会是宝贵的财富。 全文分为四章。第一章介绍了马拉默德的生平以及他的优秀小说;并分析了作为犹太作家,犹太的文化和历史,特别是反犹主义和大屠杀对马拉默德的影响。 第二章主要从道德的角度分析了马拉默德小说的主题。他的人物多是遭受苦难的犹太人,对人生和自我充满疑问;而只有通过必须面对的考验他们才会完成自我救赎,从而获得新生;在这一过程中,马拉默德指出每个人都会面临围城式的监狱主题。 第三章分析了马拉默德的写作风格。马拉默德善于运用含蓄的幽默,他的象征和比喻体现了犹太传统。他在作品里运用了大量的原型人物,并用一种现实和寓言相结合的魔幻现实主义手法,借用古老神话,民间传说,宗教故事等把政治,历史和社会现实变成了现代神话。 第四章是结论。 作为犹太人,马拉默德对圣经情有独钟,小说的标题很多出自《圣经旧约》的句子或典故,如The Fixer,God’s Grace等。在他的小说里,宗教人物、宗教思想影响深刻。但是,犹太民族的历史对马拉默德的影响更是深刻。在他多数的小说中,都表现了对历史的反思,对犹太民族的同情和对犹太民族不公正遭遇的愤怒。他倡导以历史的痛苦经历作为自我救赎的洗礼,作为上帝的选民,苦难和迫害都是道德和精神的考验。马拉默德的悲天悯人和人道主义精神使他的作品充满正义的力量。然而他并没有桎梏在狭隘的民族主义里,他关注的是整个人类的命运。
其他文献
论文第一章论述了翻译本质问题是翻译理论研究的一个核心问题,不同的学派对翻译的本质有着不同的界定。文学学派从审美的层面上来研究翻译活动,因为他们认为翻译就是把一种语言
陈云同志是我们党的老一辈无产阶级革命家、政治家,是我们党的第一代和第二代中央领导集体的重要成员。他在抗日战争时期的1937年12月至1944年3月,连续担任中央组织部部长7年
目前,隐喻研究领域的焦点问题之一是隐喻的认知功能, 隐喻被认为是人类将某一领域的经验用来说明或理解另一类领域经验的一种认知方式,其本质是人类理解周围世界的一种感知和形